友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

无妄之灾-第31章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “不,”克斯蒂说。她的声音平板、疲倦。“他死了,我十分确定。他被刺——这
里。”
    她一手搁在她自己的后脑部上。
    麦可从房里出来到大厅。
    “嗨,小唐,你最好去看看蒂娜,”他说。“她晕倒了。”
    “蒂娜?噢,是的,是——从红明来的那个,不是吗?她在那里?”“她在那里
面。”
    “我先看一下她再上楼去。当他走进那个房间时回过头对克斯蒂说话。“让她保
暖,”他说。“她一醒过来就给她喝点茶或咖啡。但是你受过训练——”
    克斯蒂点点头。
    “克斯蒂!”玛丽·杜兰特慢慢从厨房那边向大厅过来——克斯蒂迎向她——玛丽
无助地睁大眼睛看她。
    “这不是真的。”玛丽嘶哑地大声说。“这不是真的!是你编出来的谎话。我刚才
离开他时他还好好的。他完全好好的。他在写东西。我告诉他不要写。他为什么要那样
做?为什么那样固执?为什么我要他离开这屋子时他就是不听?”
    克斯蒂哄她、安慰她、尽她最大的能力让她松懈下来。
    唐纳德·克瑞格大步跨出那间起居室。
    “谁说那女孩是晕倒的?”他问道。
    麦可睁大眼睛看他。
    “可是她是晕倒的没惜啊。”他说。
    “她在那里晕倒的?”
    “她跟我在一起……她走出屋外迎向我。然后——她就倒下去了。”
    “倒下去,是吗?是的,她是倒下去了没错,”唐纳德。
    克瑞格绷着脸说。他迅速走向电话机。“我必须叫部救护车来,”他说,“马上。”
    “救护车?”克斯蒂和麦可都睁大眼睛看她。玛丽好像没听见的样子。
    “是的。”唐纳德气愤地拨电话。“那个女孩不是晕倒,”他说,“她是被人刺杀
了。你们听见没有?从背部刺杀。我们得马上送她去医院。”
 
    
  








 






二十三



    亚瑟·卡尔格瑞在他饭店的房间里,一再看他记下的笔记。
    他不时点点头。
    是的……现在他是找对了线索。一开始,他集中心思在阿吉尔太太身上是错了,那
个程序十次有九次是正确的,但是这是不正确的第十次。
    他一直觉得有个不明的因素存在。如果他一旦能把那个因素抽离认清出来,这个案
子就解决了。为了寻找这个因素,他一直专注在那死去的女人身上。但是现在他知道了,
那死去的女人其实并不重要。就一方面来说,死者是谁都一样。
    他改变了他的观点——转回到这一切开始的时候。转回到杰克身上。
    不只是无辜被判刑的年轻人杰克——而且是实际身为人类一分子的杰克。杰克,用
教派的旧教条来说,是不是“一个注定毁灭的人”,上天给了他生活中的每一种机会,
不是吗?
    无论如何,马克马斯特医生的看法是,他是一个生下来就注定要出乱子的人。任何
环境因素都无法帮助他或挽救他。这是真的吗?里奥·阿吉尔谈到他时带着放纵、怜惜
之情。他怎么说的?“天生不适应的人之一。”他接受了现代心理学的说法,一个病人,
不是凶手。海斯特说过什么?粗率地说,杰克一向很可怕!
    平白、孩子气的说词。还有克斯蒂·林斯楚说过什么?说杰克邪恶!是的,她是说
得那样强烈。邪恶!蒂娜说过:“我从不喜欢或信任他。”这么说他们全都同意,不是
吗,大致上来说?只是到了他的遗孀嘴里,才由“大致”变为具体。莫琳·克烈格完全
从她自己的观点来看杰克。她在杰克身上糟蹋了她自己。她曾经被他的魅力迷住了而她
感到愤慨。如今,安安稳稳的再婚,她附和她丈夫的观点。她直率的向卡尔格瑞说明了
杰克一些可疑的行为,他取得金钱的一些方法。金钱……
    在亚瑟·卡尔格瑞疲累的脑子里,这两个字好像在墙上跳动的大字。金钱!金钱!
金钱!像歌剧的主题,他想。阿吉尔太太的金钱!存入信托的金钱!买退休养老保险的
钱!留给她丈夫的剩余财产!从银行提出来的钱!放在抽屉里的钱!
    海斯特急着出门皮包里没有钱!从克斯蒂·林斯楚那里拿到两英镑。在杰克身上发
现的钱,他发誓是他母亲给他的。
    整个事情形成了一个图案——由一些跟金钱有关的不相干的细节编织而成的图案。
    而当然,在这图案中,那不明的因素变得明显起来了。
    他看看他的手表。他答应海斯特在约定的时间打电话给她。他拿过电话机要求接通
对方号码。
    随即她的声音传过来,清晰、有点孩子气。
    “海斯特。你好吗?”
    “噢,是的,我没事。”
    他花了一两分钟才抓住她语气中隐藏的含义。然后他猛然说:
    “出什么事了?”
    “菲利普被杀了。”
    “菲利普!菲利普·杜兰特?”
    卡尔格瑞显得难以置信。
    “是的。还有蒂娜——至少她还没死。她在医院里。”
    “告诉我!”他命令。
    她告诉他。他一再问她直到他了解一切。
    然后他绷着脸说:
    “镇定下来,海斯特,我过去。我”——他看看表——
    “一小时之内到,我得先去见胡许督察长。”
    “你到底想知道什么,卡尔格瑞博士?”胡许督察长问道,但是在卡尔格瑞能说话
之前胡许办公桌上的电话铃声响起,他抓起话筒。“是的,是的,我就是。等一下。”
他拿过一张纸、一支笔,准备书写。“什么?最后一个字怎么拼?嗅,我明白。是的,
好像还不太有道理是吗?对。其他没什么了?对,谢谢。”他放回话筒。“医院打来
的。”他说。
    “蒂娜?”卡尔格瑞问道。
    督察长点点头。
    “她醒过来几分钟。”
    “她有没有说话?”卡尔格瑞问道。
    “我不真的知道为什么我该告诉你,卡尔格瑞博士。”
    “我要你告诉我,”卡尔格瑞说,“因为我想这能帮助你。”
    胡许看着他,考虑了一下。
    “你很在意这一切,不是吗?,卡尔格瑞博士?”他说。
    “是的,你知道,我觉得对这个案子重新展开调查有责任。我甚至觉得对这两个悲
剧有责任。那女孩会活下去吧?”
    “他们认为会,”胡许说,“刀刃没刺中心脏,但是可能一刀就没命。”他摇摇头。
“麻烦总是出在这里,”他说。“一般人不相信凶手是不安全的。说来奇怪,但是事实
上就是这样。他们全都知道他们之中有个杀人凶手,他们应该说出他们所知道。如果有
个凶手在你附近,唯一安全的是马上告诉警方任何你所知道的事,他们并没这样做,他
们坚持不让我知道。菲利普·杜兰特是个好人——一个聪明人;但是他把这看作是种游
戏。他到处刺探,设下陷饼,而他找到了眉目,或是他以为他找到了眉目,而且某人以
为他找到了眉目。结果:
    我接到电话说他死了,从后颈刺进去。那就是不了解谋杀案的危险性而胡乱牵扯进
去的后果。”他停下来,清清喉咙。
    “那么那个女孩呢?”卡尔格瑞问道。
    “那个女孩知道什么,”胡许说。“她不想说出来的什么。
    依我看,”他说,“她是爱上了那小子。”
    “你说的是——麦可?”
    胡许点点头。“是的。也许,麦可也喜欢她,但是光喜欢是不够的,如果你害怕得
快发疯的话。不管她知道的是什么,也许比她自己所了解的更要命。所以,在她发现杜
兰特死掉后,她匆匆出去直接投进他怀里,他抓住这个机会给她一刀。”
    “这只是你自己的猜测,不是吗,胡许督察长?”
    “不完全是猜测,卡尔格瑞博士。那把刀在他口袋里。”
    “实际的那把刀?”
    “是的。上面有血。我们会加以检验,不过会是她的血没错。她的血和菲利普。杜
兰特的血!”
    “但是——不可能。”
    “谁说不可能?”
    “海斯特。我打电话给她,她全都告诉我了。”
    “真的?哦,事实非常简单。玛丽·杜兰特下楼到厨房去,离开她还活着的丈夫,
在四点差十分时——当时在屋子里的有里奥·阿吉尔和关妲·弗恩在书房里,海斯特·
阿吉尔在二楼她的卧房里,而克斯蒂·林斯楚在厨房里。四点刚过,麦可和蒂挪开车抵
达。麦可进花园里去而蒂娜上楼,紧跟在克斯蒂之后,她刚送咖啡和饼干上去给菲利普
·蒂娜停下来跟海斯特讲话,然后赶上林斯楚小姐,她们一起发现菲利普死了。”
    “而这段时间内麦可一直都在花园里。当然这是个无懈可击的不在场证明吧?”
    “你不知道的是,卡尔格瑞博士,屋子旁边有一棵高大的木兰树。孩子们经常在爬,
尤其是麦可,那是他进出屋子的方法之上。他可能从那棵树爬上去,进入杜兰特的房间,
刺杀他,然后又爬下去。噢,时间上是要拿捏得很紧,不过有时候胆大可以包天,令人
惊异。而且他身处绝境,他得不顾一切的防止蒂娜和杜兰特碰面。”为了安全,他得把
他们两个都杀掉。”
    卡尔格瑞想了一两分钟。
    “你刚刚说,督察长,蒂娜已经恢复神智。她不能说出是谁刺杀她吗?”
    “她说的话不太连贯,”胡许缓缓说道。“事实上我怀疑她是不是适当的恢复了神
智。”
    他疲倦地微微一笑。
    “好吧,卡尔格瑞博士,我来告诉你她到底说了什么,她先说出一个人名。麦
可……”
    “那么,她指控了他。”卡尔格瑞说。
    “看起来是这样,”胡许点点头说。“其他的话就没道理了。有点不着边际。”
    “她说什么?”
    胡许看着他面前的拍纸簿。
    “‘麦克,’然后停顿下来。然后,‘咖啡杯是空的……’然后又停顿下来,然后,
‘桅竿上的鸽子。’”他看着卡尔格瑞。“这些话你能想出任何道理来吗?”
    “不,”卡尔格瑞说。他摇摇头疑惑地说:“桅竿上的鸽子……说这句话好像非常
奇怪。”
    “据我们所知没有桅竿也没有鸽子。”胡许说。
    “但是对她来说有某种意义,她自己心里明白。但是,你知道,可能跟命案无关。
天晓得她正在什么幻境里飘浮。”
    卡尔格瑞沉默了一阵子。他坐着从头到尾想了一遍,他说:“你们已经逮捕了麦
可?”“我们拘留了他。他在二十四小时之内会被起诉。”
    胡许好奇地看着卡尔格瑞。
    “我想麦可这小伙子一定不是你的答案吧?”
    “不,”卡尔格瑞说。“不是,麦可不是我的答案。甚至现在——我不知道。”他
站起来。“我仍然认为我是对的,”他说。“不过我十分明白我没有足够的凭据好让你
相信我。我必须再到那里去。我必须见他们大家。”
    “哦,”胡许说,“自己小心一点,卡尔格瑞博士。对了,你想的是什么?”
    “如果我告诉你我相信这是个情恋的罪案,”卡尔格瑞说,“对你来说有没有任何
意义?”
    胡许双眉上扬。
    “有很多情欲,卡尔格瑞博士。”他说。
    “限、贪婪、恐惧,全都是情欲。”
    
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!