友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注-第42章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



和金属制,现今保存的皆为青铜制。
(2)断,断木,指截下不用丢弃沟中之断木。
(3)间:差别,指牺尊和丢弃沟中的断木相比较,二青在美丑上是有差别的。
(4)这句意思为:牺尊与弃木在丧失木之本性上是一样的。
(5)均:同也。
(6)五臭:五种气味,成玄英以为指膻、薰、香、腥、腐。《礼记·月令》则指膻、焦、香、腥、
朽。
(7)困惾(zōng)中颡(Sǎng):意为气味上逆,由鼻孔达于额头,伤害头脑。惾,气味上逆也;
颗,额也。
(8)五味:酸、辛。甘、苦、咸,浊:污染,厉爽:使口腔得病受伤而不能辨别滋味。厉,病也;
爽,伤也。
(9)趣舍;取舍也。滑心,滑(gu),乱也。因思虑得失取舍而扰乱本心。使性飞扬:使本性轻
浮躁动,不得执守。
(10) 生;即性也。
(11) 离跂:跷起脚跟,比喻用力显示自己,以超出众人。
(12) 困:为得失取舍所困扰。鸠:班鸠。鸮:属鸠类,其肉可以烤食,称鸮炙。
(13) 柴其内:得失取舍之欲象柴草一样充塞于内,以滞碍扰乱本心。
(14) 皮弁(bian):古冠名,用白鹿皮制成,为大臣上朝时佩戴。鹬(YU)冠:鹬为翠鸟,羽
毛很漂亮。鹬冠用翠鸟羽毛装饰的帽子。一般认为术士所戴。摚╦i):插于带间。笏(hu):手板。
古时大巨上朝时所持,有事记在上面以备忘,用玉、象牙和木制成。绅:为大带。
(15) 支盈:支撑充满。柴栅(shan):用木柴编成之篱笆。此句意为,内心为声色取舍所充塞,
就象为篱笆阻隔一样不能相通。
(16) (mo)绳索。缴(jiǎo):缠绕。
(17) 睆(huǎn)睆然:睁大眼睛。
(18) 交臂:背缚双臂。历指:古代刑罚,把手指用木棍夹起来。囊槛:关养猛兽的笼子。
'译文'
百年之巨木,剖开作成牺尊,用青黄色彩加以文饰,截下不用的部分丢
弃在沟里。把牺尊和弃在沟中的断木相互比较,则两者之美丑是有差别的,
然而在丧失本性这一点上则是一样的。历与曾参、史鳅,他们在践行社会规
范和道德规范方面是有差别的,然而在丧失人之自然本性上是相同的。造成
丧失本性的有五个方面:一是五色扰乱了你的眼睛,使眼睛不明:二是五声
扰乱了你的耳,使耳不聪;三是五种气味薰坏了鼻子,使气味上逆伤害头脑;
四是五种味道污染口腔,使口腔受伤得病;五是因取舍得失扰乱本心,使自
性轻浮躁动不能持守。这五方面都是自性的祸害。而杨朱、墨翟之流却在用
力炫耀自己,以求超出众人,而自以得道,这不是我所说的得道。得道者还


在受困执,可以叫作得道吗?如果是那样的话,鸠鸟被关在笼子里。也可以
称为得道了。况且取舍声色象柴草一样充塞于内,戴着鹿皮制作和装饰翠羽
的帽子,腰间插着笏板,系着宽而长的大带,以这些约束于外。内心为取舍
声色充满,就象被篱笆阻隔一般不得通畅,外面又为绳索重重缠绕,在绳索
缠绕中睁大眼睛,还自以为得了道,如果这也算是得道,则罪犯被反绑二臂,
用木棍把手指夹起来,虎豹被关在笼子里,也可以算作得道了。


天道
'题解'
《在宥》篇讲,“无为而尊者,天道也;有为而累者,人道也;主者,天道也;臣
者,人道也。”本篇基本上是对这一思想的论述与发挥,从天道与人道关系方面阐述庄子
的政治思想。全篇可分为七段
第一段,阐述天道虚静无为,与圣道、帝道相通。能以虚静无为为宗本,则可“推
于天地,通于万物”,得“天乐”,与天相合。第二段,从“夫帝王之德”至“非上之所
以畜下也”一大段,提出君道无为,臣道有为主帐,认为道德仁义、形名赏罚等,以及上
下尊卑等级,都属人道,它与天道是一致的,表现为本末君臣关系,也是治所需要的。其
说近于黄老,有人以为后学所加。第三段,以尧舜对话形式,表达天德无为,如日月照耀,
四时运行,昼夜更替,云,行雨施一样,是一种自然运行过程。帝王应去掉世俗的粘滞缠
绕,循性无为,效法天德。第四段,老子批评孔子倡导仁义;只会扰乱人性。天地万物是
自然有序的,人只要“放德而行,循道而趋”,对外界不加干扰,就自会实现理想境界。
第五段,通过老子批评士成绩的言行,讲述得道之人,已经摆脱对神圣智巧的追求,不受
外界毁誉之影响,保持心性与行为仪容的恒常统一。第六段,阐述道无所不包又幽深莫测,
圣人体道治世,“外天地,遗万物”,退仁义,弃礼乐,持守本真而内心安定。第七段,
文字语言皆为糟粕,真意不可言传。道是超越形色名声的,不在文字语言之中,讲说于人
的都不是真道,真道不靠言论,只能玄观体悟。
天道运而无所积
(1)
,故万物成;帝道运而无所积,故天下归
(2)
;圣道运
而无所积,故海内服。明于天,通于圣,六通四辟于帝王之德者
(3)
,其自为
也,昧然无不静者矣
(4)
。圣人之静也,非曰静也善,故静也;万物无足以挠
心者
(5)
,故静也。水静则明烛须眉
(6)
,平中准
(7)
,大匠取法焉
(8)
。水静犹明,
而况精神!圣人之心静乎!天地之鉴也
(9)
,万物之镜也。夫虚静恬淡寂漠无
为者,天地之平而道德之至,故帝王圣人休焉
(10)
。休则虚,虚则实,实则伦

(11)
。虚则静,静则动,动则得矣
(12)
。静则无为,无为也,则任事者责矣
(13)
。无为则俞俞
(14)
,俞俞者忧患不能处
(15)
,年寿长矣。夫虚静恬淡寂漠无
为者,万物之本也。明此以南乡
(16)
,尧之为君也;明此以北面,舜之为臣也。
以此处上,帝王天子之德也;以此处下,玄圣素上之道也
(17)
。以此退居而闲
游,江海山林之士服
(18)
;以此进为而抚世
(19)
;则功大名显而天下一也。静而
圣,动而王
(20)
,无为也而尊,朴素而天下莫能与之争美。夫明白于天地之德
者,此之谓大本大宗
(21)
,与天和者也。所以均调天下
(22)
,与人和者也。与
人和者,谓之人乐;与天和者,谓之天乐。”庄子曰:“吾师乎
(23)
!吾师乎!
繁万物而不为戾
(24)
,泽及万世而不为仁,长于上古而不为寿
(25)
,覆载天地。
刻雕众形而不为巧
(26)
,此之谓天乐。故曰,知天乐者,其生也天行
(27)
,其
死也物化
(28)
,静而与阴同德,动而与阳同波
(29)
。故知天乐者,无天怨,无人
非,无物累,无鬼责。故曰:“其动也天
(30)
;其静也地,一心定而王天下
(31)

其鬼不祟
(32)
;其魂不疲,一心定而万物服。言以虚静推于天地,通于万物,
此之谓天乐。天乐者,圣人之心以畜天下也
(33)
。”
'注释'
(1)天道:与人道相对,是中国古代含义宽泛的皙学范畴,一些唯物主义哲学家把它归结为天象


运行,四时更迭,风雨寒暑等变化规律,与人事无涉。一些唯心主义哲学家则认为,天道是神意的体
现,并与人事相互感应,庄子认为天道是自然界无意识无目的运行,是无欲无为的。积:停滞。
(2)帝道:帝工之道。与后面的圣道同效法天道,二者区别在于,帝是有位的,掌握着国家的统
治权力,可以直接推行其道。圣则是无位的素王,通过他的学说和道德发生影响,归:归附。
(3)六通:四方上下无不畅通。四辟:春夏秋冬无时不开辟,六通四辟:形容于帝王之道全面通
晓。
(4)昧然:暗昧不觉。
(5)饶:通挠,搅乱也。
(6)烛:照。
(7)平中准,水面平静,与水准仪器相符合。中(Zhong),符合。准,测水平仪器。
(8)大匠取法:高明的木匠师傅效法它作成测量平面的器具。
(9)鉴:镜。
(10) 休:栖止。这句的意思为:虚静恬淡,寂寞无为是帝王圣人使心栖止之所。
(11) 虚则实:心虚静能鉴照天地万物,故而充实。实则伦:充实中包含一切条理秩序。
(12) 静则动,天道之动静不是僵死不变的,而是不断转化推移的。如《齐物论》“方生方死,
方死方生,方可方不可,方不可方可。”讲生死、可不可之转化推移,与此同理,动则得:天道不停
止运动,万物与之吻合同步,则得其所宜。
(13) 责:尽职责。
(14) 俞俞:从容自如的样子。
(15) 不能处:处,止也。得无为之道者,忧患不能留止于心。
(16) 南乡:即南向,面南背北,为古代君主听居之位。
(17) 玄圣素王:得无为之道,为天下人敬仰而又未处帝王之位的人,如老耿及庄子虚拟的一些
得道者。
(18) 江海山林之士:隐居在海岛深山的隐士。
(19) 进为:出仕作官,为帝王辅佐,如伊尹吕望之类。抚世:安抚治理世人。
(20) 静而圣:保持自身虚静无为则为圣人,动而王:无欲无求,顺夭道而动则为帝王。
(21) 大本大宗:指天地万物的根本性质和产生本原。
(22) 均调:均平协调。
(23) 师:比喻天道,庄子以天道为师,重复申说,表示衷心赞叹。
(24) ■(xiè)碎。戾:暴戾。
(25) 长:年长。寿:长寿。道是无始无终的,永恒的,说它比上古还要年长,只是一个比喻。
(26) 刻雕众形:比喻道创生万物的多种形态,好象匠人雕刻出各种物形。
(27) 天行:天道之运行。
(28) 物化:物象之幻化,认为人死不过是由一种物幻化成另一砷物,就象庄周梦中化成蝴蝶,
醒来又成庄周一佯。
(29) 波:扩展。
(30) 其动也天:其动时无心无为,循性自如,如同夭道之运行。
(31) 这句是说,持守心之虚静无为,就可以为天下王。
(32) 祟,祸。其鬼不祟:其为助词,表强调义,强调鬼神也不能带来灾祸。
(33) 以:用。畜,养。天乐指圣人执守虚静无为,达到的与夭地为一,与变化同体的道德境界,
圣人将其推行于天地万物,用它来畜养天地万物。
'译文'
天道运行而不停滞,故而万物得以生成;帝玉之道运行而下停滞,故而


天下之民都来归服;圣人之道运行而不停滞,故而海内之民敬服。明于天道,
通于圣道,于帝王之德无不通达的人,任物循性自为,对这一切暗昧不觉而
执守虚静之心。圣人执守虚静,不是因为虚静好,才去作的。而是万物不足
以搅乱他的心,所以心虚静,水平静就可以清楚照见人的胡须眉毛,其平面
符合水准队器,高明的木匠师傅就是取法于此而造成水平仪器的。水平静还
能如此明察,何况是人的精神呢!圣人之心虚静,可以成为大地的镜子,万
物的镜子。虚静、恬淡、寂寞、无为,就是天地之平静和道德的最高境界,
因此,帝王圣人都栖心于此。心休止则虚静,虚静则能鉴照万物而充实,充
实中包含万物之条理秩序,心空虚即得平静,平静又转化为运动,运动与天
道合则万物各有所得。虚静即能无为,君无为,则百官各尽职责。行无为之
道则能从容自如,从容自如的人,忧患不能留止于心,所以能长寿。虚静、
恬淡、寂寞、无为,是万物的本性。明晓此道而南面为君,就能成为尧一样
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!