友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蒙梭罗夫人-第104章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



比西趁蒙梭罗的担架在树丛拐弯的时候,走到亲王身边,说道:“大人,千万注意别露出口风,让蒙梭罗那家伙获悉我
们就要同意的和解。”“为什么?”“他会将我们的意图转告王太后,以博取王太后的欢心;而卡特琳夫人一旦知道我
们的决定,对我们就不会那么慷慨啦。”公爵说道:“你说得对,你已经有所怀疑了吗?”“怀疑蒙梭罗?那还用说!”
“哈!我也不信任他;我觉得他实际上是故意装死。”“不会,我发誓!他确实在胸口上吃了一剑。雷米那个蠢货把他
从地狱里救了出来。他一度也相信蒙梭罗已经魂归西天了。事实上,蒙梭罗的生命力太强了。”说着,他们已来到温室
前面。
    狄安娜向公爵露出了从来没有的妩媚笑容。亲王第一个进入温室,后面跟着狄安娜。蒙梭罗想随他们而入,可是当
他的担架来到门口时,人们却发现根本不可能将他抬进温室。这扇尖拱门的风格是高而长,宽度至多像个大箱子一般,
蒙梭担架却有一米多宽。蒙梭罗看见门太窄而担架太宽,不由得怒吼了一声。狄安娜走进温室,并没有在意丈夫灰心绝
望的表示。比西早已习惯于从狄安娜的那双明眸里看透她的心灵,此时见她频频向自己颔首微笑,心里豁然开朗。于是
他留在蒙梭罗的身边,十分平静地对他说:“伯爵先生,您这样固执是无益的。这扇门太窄了,您绝不可能从这里进去。”
蒙梭声嘶力竭地叫起来:“大人,大人,别到这间温室里去,那里面有一种令人丧命的气味,一些怪花散发出有毒的香
气,大人!”尽管弗朗索瓦生性谨小慎微,但这回他握着狄安娜的手,感到心荡神迷,因此对蒙梭罗的话根本不理。他
在绿树葱宠的曲径上消失了。比西一再劝慰蒙梭罗忍受痛苦,尽管如此,该发生的事仍然发生了:他昏厥过去。在肉体
方面他像钢铁般坚强,能忍受痛苦,至于精神上的折磨,他却无法承受。雷米再次行使医生的权利,他命令将受伤的伯
爵抬回房间。雷米问比西:“现在我该怎么办?”比西回答:“哟!你不是开了个好头吗?继续干下去说是了:留在他
身边,治好他。”然后,比西找到狄安娜,告诉她蒙梭罗已经昏迷过去。狄安娜立刻离开安茹公爵,向城堡走去。她从
比西身边擦过时,比西问她:“我们成功了吗?”她答道:“我挺有把握。不管怎么样,我会让热尔特律德来找您,您
没见到时别离开这里。”公爵之喜欢赏花,只是因为狄安娜与他同行,因此狄安娜一离开,他立即就想起蒙梭罗对他说
过的话,马上就走出花房。里贝拉克、利瓦罗和昂特拉盖紧紧跟在亲王左右。这时,狄安娜已来到她丈夫身边,只见雷
米正在让蒙梭罗闻嗅盐。伯爵很快睁开了眼睛。他的第一个动作就是挣扎着要起身,雷米早已料到了,伯爵被他叫人缚
在床铺上。他不由得咆哮了一声。他朝四周一望,看见狄安娜正站在他的枕边。他说:“啊,是您,夫人,见到您我很
高兴,因为我要对您说,今晚我们立即启程回巴黎。”雷米高声惊叫起来,但蒙梭罗此时已根本无暇顾及雷米,好像他
根本不在场似的。狄安娜仍像平时那样,平心静气地问道:“您这样想吗,先生?您的伤怎么办?”伯爵说道:“夫人,
我才不在乎什么伤。我宁肯去死,也不愿意忍受这种折磨。哪怕我会在半路上一命归天,今晚我们也要动身。”狄安娜
说道:“那好吧,先生,既然这样做能使您高兴,我遵命就是。”“是的,这样做能使我高兴。请您去收拾一下行装吧。”
“我的行装很快就会打点完的,先生。不过,我能知道是什么原因使您突然作出这个决定的吗?”“这个嘛,夫人,等
到您没有什么鲜花请亲王观赏,等到我重建所有的门,把它们加阔,以便我的担架到处都能去,那时我自然会告诉您。”
狄安娜顺从地鞠了一躬。雷米说道:“可是,夫人……”狄安娜回答:“这是伯爵先生的意愿,我理应唯命是从。”雷
米发现年轻女子作了一个手势,示意他别再妄发议论。他沉默下来,但又咕咕哝哝地抱怨说:“他们会把他弄死的,然
后又回过头来说是府医害人。”这时,安茹公爵准备离开梅里朵尔。他对男爵的盛情款待表示了谢意,然后,翻身上了
马。热尔特律德来了,她高声对公爵说,她的女主人要照看丈夫,无法前来为公爵送行。接着又悄悄低声对比西说,狄
安娜今晚动身。他们走了。公爵的脾气变化多端,任性到了极点。狄安娜的冷酷无情使他寒心,因而促使他离开安茹。
可狄安娜妩媚的微笑,又使他心痒难熬。他对犬猎队队长的决定当然一无所知,所以一路上,不停地在思索他要是轻易
就屈从于王太后的意愿将会给他带来多大的危险。比西早已洞悉公爵的内心活动,正盘算着利用他一心想留下来的大好
时机。公爵说道:“瞧,比西,我已经考虑再三。”比西问道:“好啊,大人,结果如何?”“我认为立即向我母后的
游说竖起降旗并不是高招。”“您说得对,否则照目前这样,她已经认为自己是个极其高明的政治家了。”“你看,要
是我们向她提出给我们一星期时间,或者是我们干脆拖上一星期,组织几次盛会,请来所有的贵族,向王太后显示一下
我们雄厚的实力。”“您真是言之成理,大人,不过,我好像觉得……”公爵说道:“我要在这里耽上一星期,在这期
间,我能向母后争取到新的让步。我可以向你保证。”比西似乎深深地陷入了沉思。然后他说:“大人,争取吧,您尽
管争取新的让步吧。不过,千万别因此而坏了您的大事。比如国王他……”“嗯?国王怎么样?”“国王并不清楚您的
意图,会火冒三丈。国王是个脾气暴躁的人。”“你说得对,我必须派个人去代我向我哥哥致意,并向他通报我将重返
巴黎;这样我就能赢得我需要的一个星期时间。”“是的。不过这位使者却要冒极大的风险。”安茹公爵又露出了他的
狞笑。他说道:“是不是怕我万一改变主意?”“嘿!尽管您一时应允与您哥哥和解,但一旦情况有变,您仍然会为自
己的利益改变主意,对吗?”亲王说道:“当然!”“好极了!这样一来,您的使者就会被扔进巴士底狱。”“我们让
他带封信去,不让他知道信的内容。”比西说道:“不,正相反,不要叫他捎信,而且告诉他信的内容。”“可这样干
的话,就不会有人愿意承担这个使命了。‘”“不见得。”“你知道有谁愿去吗?”“是的,我知道。”“谁?”“在
下,大人。”“你?”“对,我去。我喜欢进行棘手的谈判。”公爵叫道:“比西,亲爱的比西,如果你真去的话,我
对您感恩不尽。”比西露出一丝微笑,他深知亲王所说的感恩根本不值一文钱。公爵以为他犹豫了,于是加了一句:
“我给你一万埃居作为这次使命的报酬。”比西说道:“好了,大人,不要财迷心窍!难道这种事也能用金钱来报答的
吗?”“那么,你准备去了?”“是的”“去巴黎?”“去巴黎。”“什么时候?”“天哪!您愿意什么时候就什么时
候。”“越早越好。”“对。那么几时呢?”“那么……”“今晚,如果您愿意的话。”“好心的比西,亲爱的比西,
那么你真的答应啦?”比西说道:“我是否答应?唉,您知道,为亲王殿下效劳,我不惜上刀山下火海。那么就一言为
定!我今晚动身。而您,您就在这里快快活活地过日子吧。再替我向王太后谋一个富裕的修道院归我管吧。”“我已经
想到了,朋友。”“那么,再见吧,大人。”“再见,比西!啊,有一件事可别忘记!”“什么事?”“向我的母亲告
辞。”“我将十分荣幸地去做。”比西比一个听见下课铃声的学童还要敏捷,还要轻松愉快,他拜见了卡特琳,然后就
一心等梅里朵尔送来动身的信号,就立即启程。信号延至翌日清晨才到。原来蒙梭罗在情绪剧烈波动之后,感到身心衰
竭,连他本人也断定他需要休息一夜。将近七点钟时,上次送来圣吕克的信的那个马夫来告诉比西,说伯爵不顾男爵老
泪纵横,也不顾雷米的一再劝阻,执意躺在担架上,启程向巴黎进发,狄安娜、雷米和热尔特律德骑马跟随左右。担架
由八个人每隔若干公里轮换抬着。比西单等此讯。他立即跳上从昨天晚上起就已备好鞍鞯的马,沿着同一条路出发了。

七十二圣吕克再回到宫廷,当时国王亨利三世的心情
    卡特琳一走,国王就一门心思地考虑如何用武力对付他的那位图谋不轨的兄弟,尽管他对王太后的出使安茹充满了
信心。他凭经验就知道他自己一家人的特性。他深深懂得,一个觊觎王位的人,在企图推翻合法的国王时,能量是极大
的,因为他自己是新人,而国王是一个受人厌恶、被人洞察肺腑的人。他同希科一起列出长长的名单,按姓氏字母排列,
将对国王怀有贰心的人统统登记上去。他这样做与其说是为了消遣,不如说是出于解闷,如同罗马皇帝蒂贝尔烦闷时所
做的那样。这份名单日益变长。在S 和L 两行里,国王每天都要写上圣吕克的名字' 注' ,这样,他的名字每天就要出
现两次,而不是一次。国王对他这位昔日的宠臣本来就已恨之入骨,再加上宫廷里飞短流长,平日对圣品克当面奉承的
人,此时又对他落井下石,恶语中伤;更有人含沙射影地将冉娜。德。科塞的丈夫逃往安茹,和安茹公爵向同一省份出
走联在一起,称这是背叛。的确,圣吕克逃往梅里朵尔,难道不可以认为是安茹亲王派往昂热为亲王准备行宫的先行官
吗?就在这种动荡不安、纷纷扬扬的气氛里,希科一个劲儿鼓动嬖幸们磨快他们的匕首和长剑,为笃信天主的国王陛下
将敌人斩尽杀绝。希科看上去真是威武显赫,气冲霄汉。尽管他看上去有点像是扮演一个忙乱而无功的角色,但实际上
他的作用要大得多。他正在逐渐地,可以说是一个人一个人地建立起一支保卫国王的武装。一天下午,国王正在同王后
一起用餐。每当政治风云激烈动荡的时候,国王与王后的关系就变得密切起来,这次弗朗索瓦的出走自然也使王后又回
到国王身边。突然,希科迈着大步。伸展双臂,像个小孩用小绳拉一下就会叉开手脚的木偶一样冲了进来。他叫道:
“嘿!”国王问道:“怎么啦?”希科说:“德。圣吕克先生驾到!”国王惊叫起来:“圣吕克先生?”“是的。”
“到巴黎来了。”“是的。”“到了卢佛宫吗?”“是的。”听到接连三句“是的”,国王霍地从餐桌旁站了起来。只
见他满脸通红,浑身微微颤抖;但此时很难说出国王如此激动究竟是喜是怒。他用餐巾擦了擦胡须,然后随手将餐巾抛
在椅背上,对王后说:“对不起,这是国家大事,与女人毫不相干。”希科在一旁也故意放粗喉咙说了一句:“对,这
是国家大事。”王后刚想起来将座位让给国王,只听亨利又说:“不,夫人,您还是留在这儿吧,我到我的办公室里去。”
王后对她无情无义的丈夫一向体贴入微,只听她说:“唉,陛下,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!