友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蒙梭罗夫人-第80章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “在里昂。”
    “是谁到里昂去从律师的枕头底下把这个拿来的?”
    “是我的一个好朋友。”
    “他是干什么的?”
    “他布道。”
    “那么他是一个教士了?”
    “正是。
    “他的名字是?”
    “戈兰弗洛。”
    亨利愤然叫道:“怎么?是他!这个卑鄙的联盟分子,他在圣热内维埃芙修道院作了煽动性的演讲,昨天在街上又
侮辱了我?”
    “你还记得布律蒂斯装疯的故事' 注' 吗?
    “原来这个热内维埃芙修士是一个非常精明的政治家?”
    “你听说过佛罗伦萨共和国的秘书马基雅弗利先生吗' 注' ?你的祖母曾经拜他为师。”
    “那么,他是从律师手上偷来的?”
    “啊!偷来的,他是用武力从律师手上夺取的。”
    “从尼古拉。大卫手上?从这个好勇狠斗的暴徒手上?”
    “是从尼古拉。大卫的手上,从这个好勇狠斗的暴徒手上夺过来的。”
    “那么你这位修士还很勇敢哩。”
    “同贝亚尔' 注' 一样。”
    “他立了这样的大功,到现在还没有到我这儿来领赏?”
    “他非常谦逊地回到他的修道院里去,他只有一个要求,就是要人忘记他从修道院出去过。”
    “那么他是一个十分谦虚的人了?”
    “同克雷潘圣人一样。”
    国王说道:“希科,我答应你,一有修道院院长位子出缺,我立刻派他担任。”
    “我代他谢谢你,亨利。”
    然后他自言自语道:“好呀,他现在处身在马延和瓦卢瓦之间,在绞索和院长职位之间,他会被吊死呢?还是要当
修道院院长?谁也不能预见。不管怎样,如果现在他还在睡觉的话,这时候他一定在作非常滑稽的梦。”

五十两兄弟为争王位而自相残杀
    联盟的这一天,就像它开始时那样,又热闹又辉煌地结束了。
    国王的心腹们无不拍手称快;联盟的宣教师们酝酿着要把亨利列入圣品,尊为圣人;他们就像以前将圣莫里斯' 注
' 列入圣品时所做的那样,谈论瓦卢瓦的赫赫战功,因为亨利年轻时曾经驰骋沙场,屡建功勋。
    嬖幸们都说:睡狮终于醒过来了。
    联盟的盟员们说:狐狸没有落入陷阱。
    由于法兰西民族是一个自尊心很强的民族,法国人不喜欢有智力低下的领袖,因此那些参预阴谋的人们对上了国王
的当仍然感到很高兴。
    当然,他们中的头面人物已经安全转移了。
    像我们看到的那样,三位洛林亲王已经飞快地离开了巴黎,而他们的主要代理人蒙梭罗先生,也正准备离开卢佛宫,
去作动身的准备,要去追赶安茹公爵。
    可是他正要踏出大门的时候,希科走到他身边。
    所有的联盟盟员都已离开王宫,加斯科尼人不必再为国王的安全担忧。
    他问道:“犬猎队队长先生,您这么匆匆忙忙,想到哪里去呀?”
    伯爵简单地答了一句:“到亲王殿下身边去。”
    “到亲王殿下身边去?”
    “是的,我为大人的安全担心。这年头,我们还不能让亲王们轻装简从地出外旅行。”
    希科说道:“啊!这位先生多勇敢,简直到了无畏的程度了。”
    犬猎队队长莫名其妙的注视着加斯科尼人。
    希科说道:“不管怎样,如果您担心,我比您更担心。”
    “为谁担心?”
    “为了亲王殿下。”
    “为什么?”
    “您没有听说过吗?”
    伯爵问道:“您不是说他走了吗?”
    加斯科尼人凑到伯爵耳边说道:“据说他死了。”
    蒙梭罗说:“是吗?”语气中虽然惊异,但掩饰不住有点喜悦。“您刚才不是说过他正在路上吗?”
    “是的!那是人家使我相信的。我这个人老实,人家说什么谎话我都相信。可是现在我完全有理由相信,可怜的亲
王如果他在路上的话,那是在黄泉路上。”
    “喂,是谁告诉您这样悲惨的消息的?”
    “他昨天走进了卢佛宫,对吗?”
    “一点不错,因为我是同他一起进入的。”
    “可是没有人见过他出去。”
    “从卢佛宫出去吗?”
    “是的。”
    “奥利里呢?”
    “失踪了。”
    “他的随从呢?”
    “失踪了!失踪了!都失踪了!”
    犬猎队队长说道:“这是开玩笑,对吗,希科先生?”
    “您自己去问问看!”
    “问谁?”
    “问国王。”
    “不能去询问国王陛下吧。”
    “这要看您怎样问法了。”
    伯爵说道:“我说什么也要解开这样一个谜。”
    于是他离开希科,或者说他走希科前面,向国王的办公室走去。
    国王陛下刚走出去。
    犬猎队队长问道:“圣上在哪里?我得向他汇报一下我执行他命令的情况。”
    他问的那个人回答:“到安茹公爵那儿去了。”
    伯爵立刻对希科说道:“到安茹公爵那儿去了!亲王难道没有死?”
    加斯科尼人说:“唔,我看也差不了多少。”
    这样一来,犬猎队队长完全弄糊涂了,事情很明显,安茹先生并没有离开卢佛宫。
    他在宫里所听到的一星半点流言蜚语,宫中官吏的某些行动,都给他证明了事实真相。
    可是他完全不知道亲王失踪的真正原因,在这种重大时刻突然缺席,使他感到异常惊异。
    国王的确是到安茹公爵那儿去了,犬猎队队长尽管很想知道在亲王房间里发生了什么,但又不敢贸然入内,只好在
走廊里等待消息。
    我们说过,为了参加大典,四个嬖幸由瑞士卫兵接替守卫;大典过去以后,尽管守卫亲王的工作十分厌烦,他们想
拿国王胜利的消息去寒碜亲王一顿的想法占了上风,他们不顾厌烦,重新回来站岗,熊贝格同埃佩农在客厅里,莫吉隆
和凯吕斯在亲王殿下的房间里。
    弗朗索瓦也烦闷得要命,而且这可怕的烦闷里还夹杂着不安,在房间里的两位先生的谈话更不能使他散心。
    凯吕斯从房间的一头,对在房间另一端的莫吉隆说话,仿佛亲王根本不存在似的,他说道:“你知道吗?莫吉隆?
仅仅在一小时以前,我才开始佩服我们的朋友瓦卢瓦,他真是一位伟大的政治家。”
    莫吉隆在一把长椅子上大模大样地坐下来,回答:“你这话怎么说?”
    “国王把他们的阴谋公开地说了出来,而过去他是一字不提的;如果他一字不提,说明他害怕这阴谋;如果他公开
地说了出来,说明他不再害怕了。”
    莫吉隆回答:“你的话很符合逻辑。”
    “如果他不再害怕了,那就是说他会严办参预阴谋的人。你是了解瓦卢瓦的为人的,他有一大串光辉灿烂的优点,
可是说到宽大为怀方面,他倒是暗淡无光的。”
    “同意。”
    “还有,如果他想处罚参预阴谋的人,他一定将他们交付法庭审判;如果交付审判,我们就能坐着不动欣赏第二次
昂布瓦兹事件' 注' 的演出。”
    “演出一定非常精彩!”
    “是的,而且在这出戏里我们演什么角色事先已经定好了,除非……”
    “除非什么?”
    “除非……这是完全可能的……除非考虑到被告的地位,人家不采取司法程序了,而采用所谓私下里了结的办法。”
    莫吉隆说道:“我倾向于后一种办法。习惯上家庭纠纷都是用这种方法处理的,而我们这次阴谋的的确确是一件家
庭纠纷。”
    奥利里不安地向公爵射了一眼。
    莫吉隆又说:“老实说,我只知道一点:如果我处在国王的地位,我决不饶恕那些大人物。他们胆敢参预谋反,比
别人就要罪加一等。这些先生以为处在他们的地位就可以为所欲为,我说我一定要狠狠打击一两个,特别是一个,直截
了当地打击;然后我把全部附从的小人物,都扔到河里淹死。内勒斯大厦前面的那段塞纳河,河水很深,我处在国王的
地位,我敢说,我一定禁不住要这样干一下。”
    凯吕斯说道:“既然这样,我觉得重新采用著名的布袋,倒也不错。”
    莫吉隆问道:“这是一种怎么样的新法子?”
    “这是大约一三五○年国王想出来的新奇玩意儿,做法是:把一个人装在布袋里,再放进去三四只猎,然后全部扔
进水里。那些猫受不了水淹,也不知道自己就在塞纳河里,就把它们受到的灾难发泄在那人身上,于是布袋里就发生了
我们无法看到的事情。”
    莫吉隆说道:“你真是学识渊博,凯吕斯,同你谈话真叫人增长知识。”
    “对于头面人物,我们不会采用这种新发明,因为头面人物永远享有在公开场合斩首,或者在秘密场所被暗杀的特
权。而你刚才所说的附和分子,我的意思是指那些心腹、侍从、膳食总管、琴师等等……”
    奥利里吓得面色如土,结结巴巴地说了一句:“两位先生……”
    弗朗索瓦说道:“奥利里,不要多嘴。他们说的对我不适用,也不能适用于我的家里人:在法国,对国王的兄弟子
侄是不能侮辱的。”
    凯吕斯说道:“这话说得不错,对这些亲王必须更严肃一点,那就是斩下他们的脑袋;路易十一这位伟大的国王就
是这样做的,内穆尔先生' 注' 的遭遇就是证明。”
    两个嬖幸正谈得起劲,忽然听见客厅里有响声,接着房间的门打开了,国王出现在门口。
    弗朗索瓦站了起来。
    他大声叫嚷:“陛下,您的底下人用侮辱性的待遇对付我,请您为我作主。”
    可是亨利装出既没有看见,也没有听见的样子。
    他走过去亲了亲凯吕斯两颊上的胡子说道:“你好,凯吕斯,看见你我心里就高兴;而你,我的可怜的莫吉隆,你
过得怎么样?”
    莫吉隆说道:“我厌烦得要死,我奉命看守您的弟弟时,圣上,我本以为这工作十分有劲。呸!想不到这位亲王这
么使人厌倦,他真是您父母亲的儿子吗?”
    弗朗索瓦说道:“圣上,您听见了,他们这样侮辱王弟,难道符合圣意吗?”
    亨利头也没回过来说道:“不要作声,先生。我不喜欢我的阶下囚口出怨言。”
    “您尽管叫我阶下囚吧,可是这个阶下囚仍然是您的……”
    “你提起的这个身份,正好是我对你失望的原因。我的亲兄弟犯罪,应该罪加一等。”
    “如果您的兄弟没有犯罪呢?”
    “他是犯了罪。”
    “犯的什么罪?”
    “犯的是惹我讨厌的罪,先生。”
    弗朗索瓦感到丢了脸,说道:“圣上,我们家庭之间的纠纷难道能让别人旁听吗?”
    “你说得对,先生。你们这些人出去一会儿,让我同弟弟谈谈。”
    凯吕斯低声说:“圣上,陛下一个人留在两个敌人中间,是不谨慎的举动。”
    莫吉隆凑在国王的另一边耳朵说:“我把奥利里带走。”
    两个侍卫带走了既充满好奇心想听下去,又端惴不安的奥利里。
    国王说道:“我们现在只剩下两个人了。”
    “我早就盼望这种时刻的到来,陛下。”
    “我也是。啊!你这个卑鄙的厄忒俄克勒斯,你竟然打我这顶王冠的主意!啊!
    你把神
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!