友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

米欧,我的米欧 作者:阿斯特丽德·林格伦-第12章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



等了几千年,希望我能与骑士卡托决一死战,而现在他把我的宝剑投入死亡之湖。我以后再也见不到它了,一切全完了。 
骑士卡托走过来,站在我们面前,当他离我很近的时候,他的罪恶几乎使我窒息。 
“我现在怎么处置我的敌人呢?”骑士卡托说。“我怎么处置千里迢迢来杀我的敌人呢?真不可想象。我可以给他们一身鸟儿的羽毛,让他们在死亡湖上飞翔,千千万万年地叫个不停。 
他一边思索,一边用他从罪恶的蛇眼睛里发出的目光打量我们。 
“好啊,我可以给他们一身鸟儿的羽毛。也可以——哧——把他们的心掏出来,换上石头的。我可以把他们变成我的小侍从,如果我给他们石头心的话。 
“啊,我宁愿变成一只鸟儿,”我真想对他这样喊,因为我觉得没有比石头心更糟糕了。但是我没有喊。因为我知道,如果我请求变成鸟儿,骑士卡托肯定马上给我换上石头心。 
骑士卡托用他可怕的蛇眼睛把我们上上下下打量了一番。 
“或者我把他们关进顶楼里,让他们活活饿死,”他说。“我已经有很多鸟儿,我已经有很多侍从。我要把我的敌人关进顶楼,让他们活活饿死。 
他一边思考,一边在地上徘徊,他的每一个鬼主意都会使空气中的罪恶更加浓重。 
“在我的城堡里只要一个黑夜就可以把人饿死,”他说。“因为在我的城堡黑夜非常漫长,饿得非常厉害,只要一个黑夜就可以把人饿死。” 
他站在我面前,把他的可怕的铁爪放在我的肩膀上。 
“我很了解你,米欧王子,”他说。“我一看见你的白马驹,就知道你已经来了。我坐在这里等你。你果真来一了。你以为这是决战之夜。” 
他朝我弯下腰,对着我的耳朵吼叫: 
“你以为这是决战之夜,但是你错了,米欧王子。这是饥饿之夜。当这个夜晚结束的时候,我的顶楼里只会剩下几块白骨。这就是米欧王子和他的随从身躯所剩下的一切。” 
他用铁爪用力敲着放在地上的大石头桌子,一排新的侦探走了进来。 
“把他们关进顶楼,”他指着我们说。“把他们关进顶楼,装上七把锁。每个门前派七个人站岗。在所有的大厅和古堡与我的房子之间的楼梯和走廊上派七十七名侦探放哨。” 
他在桌子旁边坐下来。 
“我想在这里安静地坐一会儿,想点儿主意,别让米欧王子再打扰我。黑夜过去的时候,我要到我的顶楼看一看那几小块白骨。再见吧,米欧王子!在你的饥饿的顶楼里睡个好觉!” 
侦探们抓住丘姆…丘姆和我,穿过整个城堡把我们送到顶楼去,我们将在那里饿死。在所有的大厅和走廊平都站满了侦探,在顶楼和骑士卡托的房子之间的路上都站满了岗哨。骑士卡托真的怕我、真的需要这么多卫兵吗?他真的害怕一个手无寸铁、关在门上有七把锁、外面有七个哨兵的顶楼里的人吗? 
当我们朝牢房走的时候,侦探们用力抓住我们的胳膊我们走了很久很久才通过那个又大又黑的城堡。当我们经过走廊的一个窗子时,我们看到城堡的院子。院子中间的一根柱子上拴着一匹马。那是一匹黑马,身旁还有一匹小马驹。我看到那匹马时,心里像针扎一样痛。它使我想起了米拉米斯,我再也见不到它了,我想他们会怎么样对待它呢?它是否已经死了?但是那个侦探紧紧抓住我,强迫我继续往前走,我来不及多想米拉米斯。 
我们来到顶楼,我们将在那里度过生命的最后一个夜晚。沉重的铁门打开了,我们被推进去。随后大门咚地一声被关上,我们听见侦探拧了七次钥匙。我们在牢房里感到非常孤单,丘姆…丘姆和我。 
我们的牢房是一间圆形的顶楼,很厚的石头墙壁。墙上有一个小窗子,前面有很粗的铁栏杆,通过栏杆我们可以听见被魔化的鸟在死亡之湖上空的叫声。 
我们坐在地上,我们感到渺小和恐惧,我们知道,黑夜过去的时候我们就会饿死。 
“如果死不是那么残酷该多好,”丘姆…丘姆说。“如果死不是那么残酷,我们不是那么渺小和孤单该多好。” 
我们手拉手。我们紧紧地互相拉着手,坐在冰冷的地上,丘姆…丘姆和我。这时候饥饿开始折磨我们,这是完中不同于过去的一种饥饿。它撕着我们,抓着我们,从我们的血液里抽走所有的力量,我们似乎只想躺下睡觉,永远不想再醒。但是我们睡不着,一点儿也睡不着。我们尽力克制自己不睡觉。在我们等待死亡来临时,我们开始谈论遥远之国。 
我想起了我的父王,这时候我泪如雨下,但是饥饿已经使我非常虚弱,眼泪从我的面颊静静地流下来。丘姆…丘姆也像我一样平静地哭着。 
“如果遥远之国离我们不那么远就好了,”他小声说。“如果绿色草地岛离我们不那么远,我们不那么渺小和孤单就好了。” 
“你记得吗,我们是吹着木笛走过绿色草地岛的山坡?”我说。“你还记得这件事吗,丘姆…丘姆?” 
“记得,不过那是很久以前的事,”丘姆…丘姆说。 
“我们也可以在这儿吹木笛,”我说。“我们吹那只古老的曲子,直到饥饿夺去我们的生命和我们入睡为止。” 
“好吧,让我们再吹一吹吧,”丘姆…丘姆小声说。 
我们拿出自己的木笛。我们疲倦的手几乎拿不住笛子,但是我们坚持吹那支古老的曲子。丘姆…丘姆吹笛子的时候,哭得很伤心,眼泪从他的面颊静静地流下。我可能哭得也很伤心,不过我自己不知道。那支古老的曲子非常动听,但是它非常哀婉,好像它知道,它也很快就会死去。尽管我们吹得声音很低,被魔化的鸟还是听到了。它们听到委婉的旋律以后,都飞到我们窗子跟前。通过栏杆找们看到了它们明亮、悲伤的小眼睛。但是鸟儿又飞走了,我们也没有力气再吹下去。 
“现在我们吹完了最后一次,”我说,随后我把笛子放回口袋里。 
口袋里多了一件东西,我把手伸进去,摸一模是什么东西。是吉利妹妹的小勺子。 
我多么希望那群被魔化的鸟会飞回来,以便我能把勺子给它们看。吉利的妹妹这时候可能认出自己的勺子。但是那群被魔化的鸟并没有再到我们的窗子前面。 
我让勺子掉在地上,因为我的手太累了。 
“你看,丘姆…丘姆,”我说。“我们有了一把小勺子。” 
“我们可能有了勺子,”丘姆…丘姆说。“但是我们什么吃的东西都没有的时候,要勺子有什么用呢?” 
丘姆…丘姆躺在地上,闭上双眼,没有力气再说下去。他很累,我自己也很累。我饿得肚子有点儿痛。我特别希望有能解饿的面包,但是我心里明白,我永远也尝不到面包的滋味儿了。我也很渴,盼望着能有解渴的清凉泉水。但是我心里明白,我再也喝不到泉水。永远也不能再喝水,永远也不能再吃饭。我甚至想起了艾德拉阿姨每天早饭给我吃的那种粥,我当时特别讨厌那种粥。要是现在给我那种粥吃的话,我也愿意吃,我还会觉得很香。啊,只要是吃的东西,什么都行!我用最后一点力气把勺子放进嘴里,假装吃东西。 
这时候我觉得嘴里有一种特殊的感觉。勺子里有一种东西可以吃。有一种能解饿的面包味道,能解渴的泉水味道。勺子里有水和面包,这是我吃过的东西当中最奇妙的东西。它给了我活力,我全部的饥饿消失了。这勺子真是太神了,里边的东西永远吃不完。我吃呀吃呀,老吃老有,直到我再也咽不下去。 
丘姆…丘姆躺在地上,双眼闭着。我把勺子伸到他嘴里,他像在梦中一样吃着。他躺在那里,闭着眼睛吃,当他吃饱了的时候,他说: 
“啊,米欧,我做了一个美妙的梦。一个可以舒舒服服死的梦。我梦见了能解饿的面包。” 
“那不是梦,”我说。 
丘姆…丘姆睁开眼,坐起来,试了试,他还活着,也不再饿了。我俩在危难中变得又惊又喜。 
“但是当我们饿不死的时候,骑士卡托又会怎么处置我们呢?”丘姆…丘姆说。 
“只要他不给我们换上石头心就行,”我说。“我最怕有个石头心,因为我担心,它会碰我的胸腔,那样就会痛。” 
“天还没亮,”丘姆…丘姆说。“骑士卡托还没有来,让我们坐下来,讲一讲遥远之国的事情,这样时间会过很快点儿。让我们靠得紧紧的,不然我们会受冻。” 
顶楼里很冷,我们浑身冻得打颤。我的斗篷从我身上滑下来,掉在地上。我拉起来,把它披在肩上。织布的老人用童话布补我的斗篷。 
在同一瞬间,我听见丘姆…丘姆喊叫起来。 
“米欧!米欧,你在哪儿?”他喊叫着。 
“我在这儿,”我说。“在门旁边。” 
丘姆…丘姆拿我们在最后的夜晚照明用的小蜡烛头朝周围照了照。他朝各个方向都照过了,样子显得特别特别害怕。 
“我看不见你,”丘姆…丘姆说。“我的眼睛大概不会瞎,因为我可以看见门、沉重的大锁和牢房里的其他东西。” 
这时候我发现,我披斗篷时,那块补丁朝上了。我把织布的老人为我补的那块童话布补丁朝上放着。我脱下斗篷,把补丁放正,这时候丘姆…丘姆又喊叫起来。 
“别再吓唬我了,”他说。“你刚才藏到哪儿去了?” 
“你现在看见我了?”我问。 
“对,我当然看见你了,”丘姆…丘姆说。“你刚才藏到哪儿去了?” 
“在我的斗篷里,”我说。“织布的老人把它变成了隐身的斗篷。” 
我们试验了很多遍,只要我把童话布补的那块补丁朝上,我的斗篷确实能变成隐身的斗篷。 
“让我们使足了劲儿喊叫,”丘姆…丘姆说。“这样侦探们就会走进来查看我们为什么要喊叫。这时候你就可以偷偷从他们身边溜出去。你可以藏在你的隐身斗篷里逃出骑士卡托的城堡,逃回遥远之国。” 
“哪你怎么办,丘姆…丘姆?”我说。 
“我只得留下,”丘姆…丘姆说,他的声音有些打颤。“你只有一件隐身的斗篷。” 
“我是只有一件隐身的斗篷,”我说。“而我也只有一位朋友。如果我们真的不能同生,那我们就一定共死。” 
丘姆…丘姆用手搂住我说: 
“我更愿意你能逃问遥远之国,但是如果你愿意呆在我身旁,我不能不为此高兴。尽管我竭力表示对此不高兴,但是我无论如何做不到。” 
他刚刚把话说完,某种奇迹发生了。被魔化的鸟飞回来了。它们快速地扇动着翅膀,朝我们的窗子飞来。它们的嘴里叼着什么东西。所有的鸟齐心协力地抬着一件东西,那东西很沉。那是一把宝剑,就是那把削铁如泥的宝剑。 
“啊,米欧,”丘姆…丘姆说。“那些被魔化的鸟儿从死亡之湖的湖底捞上来你的宝剑。” 
我跑到窗子跟前,急切地从栏杆里仰出双手去接宝剑。它像火一样燃烧着,水从宝剑上滴下来,像火一样闪闪发亮。 
“谢谢,谢谢所有好心肠的鸟儿,”我说。 
但是鸟儿只是用明亮、忧伤的小眼睛看着我们,带着悲伤的叫声飞向死亡之湖。 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!