友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

elizabethpeters.thegoldenone-第80章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 〃Did he blame you?〃 Ramses asked。
 〃No; he thinks I am too stupid and too afraid of him。〃 She took another sip of tea。 〃He wanted to blame Ismail Pasha; but he could not; since they were together all that evening; and when Ismail Pasha went to his rooms; my father put guards at the door。 To protect him from assassins; he said。〃
 〃Then how did he …〃
 Nefret motioned Ramses to be silent。 〃How well do you know Ismail Pasha?〃 she asked。
 〃I talked often with him。 He is an Englishman; you know。 I liked talking to him; he treated me like a person; not a woman; and let me practice my English and told me I was a clever girl。〃 She finished her tea and leaned back against the cushions。
 〃I'm surprised your father let you talk freely with other men;〃 Nefret prodded。
 〃He could not stop me。〃 Her dark eyes flashed。 〃In Constantinople many women are working now because of the war。 I helped with the Red Crescent; rolling bandages。 It was wonderful! We talked about sensible things; books and what was in the newspapers; and many new ideas。 And we wore corsets and short skirts!〃
 〃I heard about that;〃 Nefret said。 〃Didn't the government issue an order demanding that Moslem women lengthen their skirts; discard corsets; and wear thicker veils?〃
 〃They had to take back the order;〃 said this young advocate of women's rights placently。 〃We made them do it。 The girls at the telephone pany and the post office threatened to strike; and the ladies said they would not work for the Red Crescent anymore。 But my father said I was keeping bad pany; and made me e to Gaza with him; and it was so dull there。 He tried to make me stay in the harem; but I got out whenever I could; it was fun; hiding from the men and exploring places where I was not supposed to be。〃
 〃The cellars;〃 Ramses murmured; visibly chagrined。 He had underestimated her; and so had the rest of us。 I had a sudden image of Esin face…to…face with Emmeline and Christabel Pankhurst。
 Emerson had been listening in silence; his mouth ajar。 Now he cleared his throat and said; 〃What about your father; child? He will be worried about you。 Did you leave a message for him?〃
 〃No; why should I? He doesn't care about me; I am only a piece of property to him。 I have lived in England; I won't go back to the veil and the harem and the selling of women。 When Ismail Pasha told me my father had captured an English spy; I wanted to see him; so I hid myself in the mandarah; hoping they would bring you there … and they did! My father told them to take off your filthy clothing so they would not stain his cushions; and when they did; I saw that you were very beautiful。〃
 Nefret choked。 〃I'm glad you find this amusing;〃 Ramses said sourly。
 〃It is not amusing;〃 the girl insisted。 〃It is sad and very romantic。 I did not know who you were; and when my father said he would give me to you I was happy; because you were so beautiful and so brave; and then … then you said you were already married and my heart cracked in two; because I knew an English gentleman would never be unfaithful …〃
 〃That's quite enough of that;〃 said Ramses to his wife; who had covered her mouth with her hands in an attempt to muffle her laughter。
 〃Quite;〃 I said; getting a grip on myself。 The conversation had been extraordinary。 〃Nefret; take the … er … young lady off to the bath chamber and get her some clean clothing。 That rug is absolutely filthy。〃
 〃Don't say anything important until I get back;〃 Nefret ordered。
 The girl got to her feet。 〃Are you still angry with me?〃 she asked Ramses。
 〃Good Lord; no。 I … er … I owe you a great deal。 More than I realized。〃 He smiled at her; and a blissful answering smile spread across her face。
 〃You owe me nothing。 I will treasure the memory of that kiss forever; even if you can never be mine。〃
 After Nefret had removed the girl; the rest of us sat in silence; reflecting upon what we had learned。 We were; in my opinion; being somewhat overburdened with strong…minded young women。 I fixed a critical gaze upon my son。
 〃The kiss was; perhaps; a mistake。〃
 〃It seemed the least I could do; Mother。〃
 I think he was teasing me。 One cannot always be sure with Ramses。 I trusted he would find Nefret's ments equally entertaining。
 〃A kindly error; however;〃 I conceded。 〃We will not speak of it again。〃
 〃Extraordinary young woman;〃 said Emerson。 He added gloomily; 〃I suppose we're stuck with her。〃
 〃For the time being;〃 I agreed。 〃And we certainly cannot plain; considering what we owe her。 We were dead wrong about her。 She managed the whole business by herself。〃
 〃With a few hints from Ismail Pasha;〃 said Ramses。 〃Don't give me that steely stare; Mother。 I am not denying her intelligence and her courage; but I would be willing to wager that she went rushing off to her sympathetic English friend as soon as they removed my … er … beautiful self to the cells; and opened her heart to him。 That gave him his opening; and no one is better at putting ideas into people's heads。 I can almost hear him; can't you? 'The cruelties of war 。 。 。 too young to die 。 。 。 your father forced against his will to destroy a gallant enemy 。 。 。 in his heart he'd be grateful to be relieved of that grim duty 。 。 。 ' 〃
 〃She does seem to be a romantic young person;〃 I said。 〃And clever enough to work out the details; with; perhaps; a suggestion or two from Sethos。 He had probably explored the house; including the cells … 'just in case。' Like myself; he believes in anticipating potential dangers。 Nor would he have had any difficulty in persuading her to run away with him; to join the individual who had made such an impression on her susceptible heart。〃
 〃Now; Mother;〃 Ramses protested。 〃She was bored and restless; and annoyed with her father for dragging her off to Gaza; and fascinated by Sethos。 It wouldn't have required more than that。〃
 〃Hmm;〃 I said。 〃Admittedly her motives are less important than his。 Why did he do it? Surely not to rescue a damsel in distress。〃
 〃Not Sethos;〃 said Emerson … who might have been fool enough to do just that。 〃He means to use her against her father; somehow or other。 It would be confounded embarrassing for Sahin Bey … oh; very well; Pasha … to admit he had lost his daughter to the enemy。 What would he be willing to give to get her back?〃
 〃We cannot be party to any such scheme;〃 I declared。 〃I will not force a young woman against her will; no matter what is offered in exchange。〃
 〃Not even Sethos?〃 Ramses's eyes were on the unlit cigarette he was rolling between his long fingers。
 〃Oh; good Gad;〃 I said。
 
  
 
 11
  
 The night passed without incident; but in some disfort。 I felt it incumbent upon myself to keep the girl with me。 She had been removed suddenly from her home and was in the pany of strangers; a motherly presence would fort her … and prevent her from leaving us; in case she changed her mind。 Emerson attempted to convince me to change my mind; declaring that my habit of foreseeing difficulties that never arose had bee; as he put it; deuced inconvenient。 Unable to prevail; he went off to one of the small sleeping chambers in a considerable state of aggravation。
 Esin proved to be a noisy panion; breathing heavily through her nose and changing position every few minutes。 However; there is a silver lining to every cloud; wakefulness gave me ample time for reflection。 The situation had bee even more confusing than before; and the possible permutations were manifold。 If we did not make preparations to depart; Cartright might decide to place us under house arrest or remove us by force … for our own good; as he would explain。 I did not trust him one inch; or believe in his protestations。 Heaven only knew what Sethos would do next。 I had never believed he was a traitor; I did not believe it now; though his real purpose was still a mystery。 He had not exaggerated; however; when he spoke of a noose round his neck; a turncoat is automatically under suspicion; and Sahin; an old hand at the Game; was probably watching his every move。 Ramses's suggestion that Sethos had taken the girl as a possible bargaining counter; in case he was arrested; made a horribly convincing theory; in fact; it was the only reason I could think of why he might h
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!