友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

红与黑(上)-第21章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



没有把它包装好;顶上的银丝罩全损坏了。这样会产生很恶劣的影响;〃年轻的主教面带忧容地补充道;〃而且还要让我老等呢!〃
    〃主教大人;我去把主教帽取来吧;如果大人允许我这样做的话。〃
    朱利安的一双美丽的眼睛立刻发生了效果。
    〃去吧;先生;〃主教很有礼貌地回答说;〃我立刻需要它。教士团的先生等了很久;我实在心里不安。〃
    朱利安走到大厅的中央;他回过头来;看见主教仍旧在做祝福的动作。〃这究竟是干什么的?〃朱利安心里想道;〃这无疑是将要举行的典礼所必需的预备工作吧。〃当他走到仆人群集的那间密室时;他看见主教帽已经捧在他们手中。虽说这些先生们并不怎么愿意;但是看到朱利安那种威严的目光;他们还是把主教帽交给他了。
    朱利安拿着主教帽;感到十分骄傲;在穿过大厅时;他走得很慢;恭恭敬敬地把帽子捧在手里。他看见主教坐在镜子前;但他的右手仍然不时在做祝福的动作;虽说这手已经很累了。朱利安帮助主教把帽子戴好。主教摇了摇头。
    〃啊!它不会倒下来的;〃他满意地向朱利安说道;〃您离开我远一点;好不好?〃
    于是主教很快走到大厅的中央;然后慢慢地向镜子走来;又显出一副怒容;一本正经地做着祝福的动作。
    朱利安感到奇怪;呆呆地站着不动;他很想了解一下;但又不敢。这时主教停住脚步;看了看朱利安;脸上严肃的表情迅速地消失了:
    〃您觉得我的帽子怎样;先生;它合适吗?〃
    〃非常合适;大人。〃
    〃不嫌太靠后吗?那样就会有点俗气;不过也不能往前拉下;压住眉毛;好象军官的帽子似的。〃
    〃我觉得这样戴非常合适。〃
    〃国王习惯于接近那些德高望重的教士;他一定是十分严肃的。我不愿意显得太轻浮;特别是象我这种年龄;更应该稳重些。〃
    主教又重新开始一面走着;一面祝福。
    〃毫无疑问;他是在练习祝福。〃朱利安暗自说道;这回他总算把事情搞清楚了。
    几分钟以后;主教说道:
    〃我准备好了;先生。您去告诉教士长和教士团的先生们吧。〃
    不久;谢朗先生后面跟着两位年纪最大的教士;从一扇雕刻华美的高大的门外走进来了;这门朱利安原来并没有注意到。但是这一次他走在所有的人的后面;因此他只能从拥挤在门口的教士们的肩头上望过去才能看到主教。
    主教慢慢地穿过大厅;当他走到门槛的时候;教士们排成行列。经过短时间的混乱;这行列开始向前移动;一面唱着赞美诗。主教走在后面;在谢朗先生和另一个年纪很大的教士之间。朱利安作为谢朗神父的随员;一下子就挤到主教大人身边去了。大家沿着布雷-勒奥修道院的长廊移动;虽说天气晴朗;但长廊里还是阴暗潮湿的。大家终于走到修道院回廊的前面。看到如此华丽的典礼;朱利安简直发呆了。被主教的年龄唤起的野心;主教的敏感和温文恭敬的态度;使朱利安心绪缭乱。主教这种礼貌和德。雷纳尔先生的礼貌完全不同;即使德。雷纳尔先生在他高兴的时候。〃人们越是进入社会上层;〃朱利安心里想;〃人们越是容易看到这种文雅的举止。〃
    大家从一道侧门走进教堂里来了;忽然一声巨响;把教堂里古代穹窿形的屋顶都震得发出回声;朱利安以为这屋顶要塌下来了。其实这仍然是那门小炮;八匹马把它拖着飞奔而来;刚刚拖到;莱比锡的炮手们便一齐动手;每一分钟要响五次;好象普鲁士人就在他们面前一样。
    但是这种值得赞赏的声音;对朱利安不再发生影响;他不再想到拿破仑和军事的荣誉了。〃这样年轻;〃朱利安暗想道;〃就当了阿格德的主教!但是阿格德(阿格德(Agde);法国埃罗省一市;濒地中海利翁湾。)在哪里呢?当主教能拿多少薪俸呢?也许能拿二三十万法郎吧。〃
    主教大人的侍从送来了一顶美丽的华盖;谢朗先生拿着这华盖的一根竿子;其实是朱利安把它举着的。主教置身在华盖下面。他居然成功地装出老迈的姿态;我们的英雄的赞赏心情;简直无法形容。他心里想:〃一个人只要灵巧;有什么办不到的呢?〃
    国王进来了。朱利安有福气在最靠近的地方看他。主教在祝词中陈述国王的功绩;娓娓动听;同时也没有忘记在国王面前恰如其分地表现出一点惶恐情绪。
    我们不必去描写这次在布雷-勒奥举行典礼的盛况;在十五天当中;本地所有的报纸的篇幅都被这方面的消息占满了。朱利安从主教的祝词中;知道了国王就是勇猛的查理的后裔。
    事后;朱利安接受了审核这次典礼各项费用的帐目的任务。德。拉莫尔先生为他侄儿谋得了主教的职位;而为向他表示亲切;他还愿意负担全部的费用。单是布雷-勒奥一处的典礼就花费了三千八百法郎。
    在主教的祝词和国王的答词以后;国王便退入华盖下面;然后很虔诚地跪在祭台旁边的一个拜垫上面。合唱队被围绕在木椅座中间;而这些木椅座离开地面有两层台阶那么高。朱利安坐在台阶最后的一层上;靠近谢朗先生的脚边;好象罗马西斯廷教堂(西斯廷教堂;罗马著名教堂;内有意大利著名画家西诺列利。波提切利。基尔兰达约及米开朗基罗等所作的名画。)里枢机主教身边的一个捧持衣裾的人一样。这时香烟缭绕;歌声回荡;外面的枪声炮声;更是连续不断;农民的心整个陶醉在欢乐和虔诚里。这样一天;使得一百期雅各宾派报纸的宣传工作统统白费了。
    朱利安离国王有六步远近;国王的确全心全意地在祈祷。他第一次注意到有一个身材矮小而目光敏锐的人;他穿一套几乎没有绣花的礼服。但是在这套十分简单的衣服上佩有一条天蓝色的绶带。这个人比其他许多官员更靠近国王;他们的衣服全身都是金线绣花;按照朱利安的说法;就是绣得看不出布料了。后来朱利安才知道此人就是德。拉莫尔先生。他觉得他不但骄傲;而且目中无人。
    〃这个侯爵看来不会象我的漂亮的主教那样有礼貌;〃朱利安暗想道;〃唉!宗教的职务原来可以使人变得温和而明智。不过国王是特来朝拜圣骸的;而我却一点没有看见圣骸。圣克莱芒应该在哪里呢?〃
    旁边的一个小执事告诉他说;那可崇敬的圣骸是安放在大厦顶上的一个灵堂(灵堂;教堂中点着蜡烛的停尸室;直译是〃灼热的小祭台〃。)里的。
    〃什么又是灵堂呢?〃朱利安想道。
    但是他不愿意打听这个名词的意义。他只是更加集中注意力了。
    按照礼节的规定;每逢亲王朝拜圣迹;一般的议事司铎不能伴随主教。但是德。阿格德大人开步走向灵堂时;却叫谢朗神父相陪;朱利安也大胆跟着去了。
    爬了一段很长的楼梯之后;来到一道狭窄的小门前面;但那哥特式的门框;已用金镀过;十分华丽。这工作看来是前一天刚完成的。
    在小门前面;已经跪着二十四个年轻姑娘;她们都是韦里埃的名门望族的小姐。在没有打开这扇门以前;主教也是跪在这一群十分姣好的年轻姑娘当中的。当他高声祈祷的时候;她们好象争着去欣赏他的美丽的花边。他的高雅的风度和他年轻而和善的相貌。这番光景;使得我们的英雄失掉了他仅有的一点理智。在这一时刻;他简直可以为捍卫宗教裁判(宗教裁判;是指审判异教分子。)而战斗;而且是真心诚意的。小门突然开了;灵堂里灯火辉煌。人们可以看到那祭台上;燃着一千多支大蜡烛;分作八排;每排之间;用鲜花间隔着。最名贵的香的馥郁气息;从灵堂门里一阵阵飘出来。这个新镀金的灵堂十分狭小;但却高得可观。朱利安注意到祭台上的大蜡烛;有高达一丈五尺的。年轻姑娘们禁不住发出了惊叹声。只有二十四个年轻姑娘。两个教士和朱利安;被允许进入灵堂的小过道。
    不久国王来了;只有德。拉莫尔先生和侍从长相伴随。卫队停留在外面;统统跪在地下;举枪致敬。
    国王一骨碌跪在祈祷用的矮凳上。仅仅在这时;朱利安紧贴在镀金的门上;才从一个年轻姑娘赤裸的胳臂底下看见圣克莱芒美丽的塑像。这塑像被遮拦在祭台下面;穿着罗马青年军人的服装;脖子上有一道深的伤口;好象血正从那里流出来似的。艺术家在这里发挥了最大的才能:临终时的眼睛半闭着;却充满了温柔优雅的表情。一撮初生的短须;装点着一张秀气的嘴;那嘴半闭着;好象还在祈祷。看到这种景象;朱利安身旁的一个年轻姑娘被感动得热泪盈眶;一滴眼泪正好落在朱利安的手背上。
    这祈祷是在深沉的静穆中进行的;除了周围十里以内所有乡村小教堂传来的钟声外;没有其他干扰。在祈祷了一阵以后;德。阿格德主教请求国王允许他致词。主教宣读了一篇文辞动人的短短的演说;措词简单而效果却显得更好。
    〃年轻的女教徒们;你们永远不要忘记看见过世界上一个最伟大的君王跪在全能的。可敬畏的天主的仆从们面前。这些仆从在地上是软弱的。被虐待的。被杀戮的;你们可以从圣克莱芒血迹未干的伤痕上看到这一切;但他们在天堂里却是胜利者。年轻的女教徒们;你们能不能永远记住今天?你们要永远厌恶那些不信天主的人。你们要永远对天主忠诚;天主是如此伟大;如此威严;然而又是如此和善。〃
    念到这几句的时候;主教威严地站了起来。
    〃你们答应我吗?〃他说道;一面向她们伸出手臂;显出深受感动的样子。
    〃我们答应。〃年轻的姑娘们同声说道;一个个泪如雨下。
    〃我就用可敬畏的天主的名义;接受你们的诺言!〃主教用雷鸣似的声音接着说。典礼到此就宣告完成了。
    国王自己也哭了。事后;经过很长一段时间;朱利安才稍稍冷静下来;向人打听从罗马送来给勃艮第公爵善良的菲利普(勃艮第公爵善良的菲利普(duc de Bourgogne;Philippe le Bon;1396—1467);是勇猛的查理的父亲。)的圣骸是放在哪里的。人家告诉他说这圣骸藏在那美丽的蜡像里。
    国王格外加恩;允许那些伴随他进入灵堂的年轻姑娘;每人佩戴一条红缎巾;上面绣着这样两句话:痛恨异端邪教;永远崇敬天主。
    德。拉莫尔先生叫人发给农民一万瓶葡萄酒。这天晚上在韦里埃;自由党人可找到理由去张灯结彩;表示庆祝;使保王党人感到大大地落后了。国王在离开以前;还去访问了德。穆瓦罗先生一次。
    
    第十九章 思想使人痛苦
    每天发生的事里的怪诞现象;
    给您掩盖了激情的真正不幸。
    巴尔纳夫
    在把原有的家具重新安置在德。拉莫尔先生住过的房里时;朱利安拾得了一张很厚实的纸;叠成四折。在第一页下面;他看到这样一行字:
    谨呈德。拉莫尔侯爵先生;法兰西贵族院议员;王家各种勋章的获得者;等等;等等。
    这是一份用厨娘粗劣的笔迹写的呈文。
    侯爵先生:
    我平生遵守宗教的原则。九三年围城期间;我在里昂;处于枪林弹雨的危险之下;这是个可怕的记忆。我领圣体;每个礼拜天;我都要到教区的教堂里望弥撒。我从来没有不履行复活节的职责;哪怕是在九三年恐怖的年头。我有个厨娘(在革命以前;我是有仆人的);每礼拜五;为我做素餐。我在韦里埃受到大家的尊重;我敢说我是应该受到尊重的。在宗教仪式的行列中;我在华盖下行走;同教士和市长在一起。在一些重大场合;我总是举着一支自己出钱买来的大蜡烛。关于这一切的证明书;在巴黎都存
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!