友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

资治通鉴 全译-第360章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



倩缴惺樘ü偈簦美锻玻亲蹿椋蚊醺ξ泼帕睿纸诘奖彼录嘤兑⑸奖I奖骋哨椴皇钦娴模懿皇苴醺Ω裆鄙奖幼庞稚彼酪l头懦鲇K婧螅醺τ致柿煳朗炕毓俪竹继螅崛』实鄣溺粲 C汹苏呤匚滥瞎舯展牛卸贤ㄍ惫母吹馈E芍l瘸纸冢柿焓逃贰②苏撸恶嘉涞热恕q嘉渚懿皇苴侗疾奖N揪闹抖⒉奖N抉忌埽餐渖笔拐摺U偌岷媳本逍N居渴耍投纪ぃ跃肯铝钏担骸盎泼拧⒅谐J棠狈矗ψ髡降模夂睢⒅厣汀!背罗绞卤洌柿焖牟渴艄僭保脱磐桨耸嗳耍魅税纬龅督#橙氤忻髅牛恢弊叩缴惺樘徘埃癖鄞笊艉八担骸按蠼倚奈拦泼欧磁眩畏此雕嘉浯竽娌坏溃俊钡笔保醺Τ隼矗煤统罗嘤觯暮艉啊⒊庠鸪罗担骸跋鹊鄹崭杖ナ溃拗啬股形纯⒐ぃ嘉溆惺裁垂停值芨缸尤送标卟撇刍贤颍⒋蟪颊庵中形皇俏薜溃质鞘裁矗磕闶窃赘ù蟪迹肚一ハ嘟岬常谷ナ裁吹胤阶侥眉樵簦俊泵钗涫看冻罗罗谓3庠鹜醺Γ源呛土成几友侠鳌?墒牵涫恐沼诎殉罗胁叮偷奖彼录嘤艚;泼糯庸倨锸坑媒盘咦懦罗靡庋笱蟮厮担骸八览暇郑鼓懿荒懿眉跷颐堑娜嗽笔浚丝畚颐堑馁焊徒璐俊辈⒂诘碧煸谟薪罗彼馈U馐保ば倥欣山袍颊帽徽倩鼐┒悸逖簟2芙诘热艘蛘袍夹碌剑涣私庹涞哪谀弧S谑羌俅实凼ブ迹俑芫肝谐灯锝⒓咏冢驼袍悸柿煳逍N居粝碌慕壳巴址ヱ嘉洹4耸保煲盐⒚鳎醺β柿旎㈥谖涫俊⒂鹆志裙布埔磺в嗳耍鲋烊敢疵挪挤溃袍嫉然岷稀2痪茫康执锕⒄牛婉嘉涠哉蟆U庋醺Φ谋ナⅲ淌勘蝰嘉渚哟笊艉八担骸榜嘉淠狈矗忝嵌际腔实鄣木覆慷樱Φ北N阑使裁醋匪婺狈吹娜耍肯韧督档挠猩停 北本逵N靖墓俦弧∠蛭肪骞榉鹿伲谑邱嘉涞木涌加腥送侗纪醺Γ忧宄康皆绶故保负跞抗榻怠q嘉洹Ⅰ忌鼙黄忍幼撸髀肪幼凡栋В橇饺硕甲陨鄙硗觯豢诚氯送沸以诼逖舳纪な局凇=艚幼牛执笏了巡恶嘉涞那鬃濉⒈隹汀⒁銎荩考右灾锷薄J讨辛蹊ぁ⑼推镄N痉胧觯煌烂鹑濉;鹿儆治芟莼㈥谥欣山蛹涔肆跏纾吧惺榛峄と宋豪桑邓┖婉嘉涞热送保┮捕甲陨薄=继笄ǖ侥瞎疡嘉涞募沂舴胖鸬饺漳峡ぁ4尤⒕徘湟韵拢彩浅罗Ⅰ嘉渌萍龅墓僭保约八堑难磐胶凸サ牟渴簦济夤伲哟瞬恍碓俪隼醋鞴佟R槔伞⒉?と税退嗫际辈斡腭嘉涔餐苣保芙诘热瞬恢溃皇亲锝啦恍碓僮龉伲罄床疟环⑾郑谑牵铝畲栋退唷0退嘧约撼顺道吹较赝ⅲ亓罴桨退嘁院螅胶蟾螅庀孪亓钣⌒牛蛩愫桶退嘁黄鹛幼摺0退嗨担骸白龀枷碌模心甭圆桓乙兀凶锕桓姨颖苄谭#热幻挥幸啬甭裕衷趺锤姨颖苡Φ玫男谭#俊北惚恢锷薄

  曹节迁长乐卫尉,封育阳侯。王甫迁中常侍,黄门令如故。朱、共普、张亮等六人皆为列侯,十一人为关内侯。于是群小得志,士大夫皆丧气。

  曹节升任长乐卫尉,封为育阳侯。王甫升任中常侍,仍照旧兼任黄门令。朱、共普、张亮等六人,都封为列侯。另外,还有十一人封为关内侯。于是,一群小人得志,士大夫们都垂头丧气。

  蕃友人陈留朱震收葬蕃尸,匿其子逸,事觉,系狱,合门桎梏。震受考掠,誓死不言,逸由是得免。武府掾桂阳胡腾殡敛武尸,行丧,坐以禁锢。武孙辅,年二岁,腾诈以为己子,与令史南阳张敞共匿之于零陵界中,亦得免。

  陈蕃的朋友、陈留郡人朱震,收殓埋葬陈蕃的尸体,把陈蕃的儿子陈逸秘密藏匿起来。事情被发觉以后,朱震全家被捕,男女老幼都被戴上刑具。朱震虽遭严刑拷打,誓死不肯吐露真情,陈逸因此得以逃命。窦武大将军府的掾吏、桂阳郡人胡腾收殓殡葬窦武的尸体,为窦武吊丧,受到禁锢,不许做官的处分;窦武的孙子窦辅,年仅二岁,胡腾将他冒充是自己的儿子,跟大将军府令史、南阳郡人张敞把他藏到零陵郡境内,也得以逃命。 

  张奂迁大司农,以功封侯。奂深病为曹节等所卖,固辞不受。

  张奂升任大司农,因功封侯。张奂懊悔中了曹节等人的奸计,坚决推辞,不肯接受封侯。

  '15'以司徒胡广为太傅,录尚书事,司空刘宠为司徒,大鸿胪许栩为司空。

  '15'任命司徒胡广为太傅,主管尚书事务;司空刘宠为司徒;擢升大鸿胪许栩为司空。

  '16'冬,十月,甲辰晦,日有食之。

  '16'冬季,十月甲辰晦(三十日),发生日食。

  '17'十一月,太尉刘矩免,以太仆沛国闻人袭为太尉。

  '17'十一月,太尉刘矩被免官,升太仆、沛国人闻人袭为太尉。

  '18'十二月,鲜卑及貊寇幽、并二州。

  '18'十二月,鲜卑和貊侵犯幽、并二州。

  '19'是岁,疏勒王季父和得杀其王自立。

  '19'同年,西域疏勒王国国王的叔父和得,杀掉国王,自立为王。

  '20'乌桓大人上谷难楼有众九千余落,辽西丘力居有众五千余落,自称王。辽东苏仆延有众千余落,自称峭王。右北平乌延有众八百余落,自称汗鲁王。

  '20'乌桓酋长上谷难楼拥有部众九千余个帐落;辽西郡的丘力居拥有部众五千余个帐落,自己称王;辽东郡的苏仆延拥有部众一千余人帐落,自称峭王;右北平郡的乌延拥有部众八百余个帐落,自称汗鲁王。

二年(己酉、169)

  二年(己酉,公元169年) 

  '1'春,正月,丁丑、赦天下。

  '1'春季,正月丁丑(疑误),大赦天下。

  '2'帝迎董贵人于河间。三月,乙巳,尊为孝仁皇后,居永乐宫;拜其兄宠为执金吾,兄子重为五官中郎将。

  '2'灵帝将母亲董贵人从河间国迎接到京都洛阳。三月乙巳(初三),尊董贵人为孝仁皇后,住永乐宫。任命董贵人的哥哥董宠为执金吾,侄儿董重为五官中郎将。

  '3'夏,四月,壬辰,有青蛇见于御坐上。癸巳,大风,雨雹,霹雳,拔大木百余。诏公卿以下各上封事。大司农张奂上疏曰:“昔周公葬不如礼,天乃动威。今窦武、陈蕃忠贞,未被明宥,妖眚之来,皆为此也,宜急为收葬,徙还家属,其从坐禁锢,一切蠲除。又,皇太后虽居南宫,而恩礼不接,朝臣莫言,远近失望。宜思大义顾复之报。”上深嘉奂言,以问诸常侍,左右皆恶之,帝不得自从。奂又与尚书刘猛等共荐王畅、李膺可参三公之选,曹节等弥疾其言,遂下诏切责之。奂等皆自囚廷尉,数日,乃得出,并以三月俸赎罪。

  '3'夏季,四月壬辰(二十一日),金銮宝殿的皇帝御座上发现一条青蛇。癸巳(二十二日),刮大风,降冰雹,雷霆霹雳,拔起大树一百余棵。灵帝下诏,命三公、九卿以下官员,每人各呈密封奏章。大司农张奂上书说:“过去,周公姬旦埋葬时,因违背礼制,上天震怒。而今窦武、陈蕃对国家一片忠贞,还没有得到朝廷公开的宽恕,天降怪异反常的事物,都是为此而发。应该迅速地收敛安葬他们,召回他们被放逐边郡的家属,因跟从他们受连坐而遭到禁锢的,全部撤除。还有,皇太后虽然居住南宫,可是恩遇礼敬都不及时周到,朝廷大臣无人敢说,远近的人都很失望。应该思念大义,回报父母养育的亲恩。”灵帝深以为有理,询问中常侍们的意见,宦官们都大为反感,而灵帝又不能自作决定。张奂又与尚书刘猛等联名推荐王畅、李膺是担任三公的合适人选,曹节等人更加痛恨张奂等人多嘴,便让灵帝下诏严厉责备。张奂等人自动投入廷尉狱,请求囚禁,数日之后,才被释放,但仍罚俸三月赎罪。

  郎中东郡谢弼上封事曰:“臣闻‘惟虺惟蛇,女子之祥’。伏惟皇太后定策宫闼,援立圣明,书曰:‘父子兄弟,罪不相及’,窦氏之诛,岂宜咎延太后!幽隔空宫,愁感天心,如有务露之疾,陛下当何面目以见天下!孝和皇帝不绝窦氏之恩,前世以为美谈。《礼》,‘为人后者为之子’,今以桓帝为父,岂得不以太后为母哉!愿陛下仰慕有虞蒸蒸之化,凯风尉母之念。臣又闻‘开国承家,小人勿用’,今功臣久外,未蒙爵秩,阿母宠私,乃享大封,大风雨雹,亦由于兹。又,故太傅陈蕃,勤身王室,而见陷群邪,一旦诛杀,其为酷滥,骇动天下;而门生故吏,并离徙锢。蕃身已往,人百何赎!宜还其家属,解除禁网。夫台宰重器,国命所系,今之四公,唯司空刘宠断断守善,余皆素餐致寇之人,必有折覆之凶,可因灾异,并加罢黜,征故司空王畅、长乐少府李膺并居政事,庶灾变可消,国祚惟永。”左右恶其言,出为广陵府丞,去官,归家。曹节从子绍为东郡太守,以他罪收弼,掠死于狱。

  郎中东郡人谢弼上呈密封奏章说:“我曾经听说:‘蟒蛇毒蛇,女子征兆’,我认为,当初是皇太后在深宫之中决定迎立陛下的大计。《尚书》说:‘父子兄弟,罪行不相连及’,窦姓家族的诛杀,岂能把罪过加到皇太后身上?如今被幽禁隔离在空宫之中,忧伤之情上感天心。万一发生措手不及的急病,陛下还有什么面目再见天下?和帝不断绝窦太后的养育之恩,前世传为美谈。《礼记》上说:‘作为谁的后嗣,就是谁的儿子’而今陛下承认桓帝为父,岂能不承认皇太后为母?盼望陛下仰慕虞舜孝顺的教化,回想《凯风》歌颂思念母亲的恩情。我又听说:‘开国承家,不能任用小人。’而今功臣久在外面,没有得到封爵和增加薪俸,然而,陛下的奶妈却私下得到宠爱,享受很高的封爵。刮大风以及降冰雹,也都是由于这个缘故。还有,前太傅陈蕃毕生为王室尽力,竟被一群邪恶小人陷害,一旦被杀,全族灭绝,其酷刑滥罚,天下为之震骇。甚至连他的学生门徒,以及过去的部署,都遭到贬谪放逐,禁锢不许做官。崐陈蕃已经死去,即令一百条生命也不能赎他生还。应该将他的家属召回京都洛阳,解除禁令。尚书令和太尉、司徒、司空都是社稷大臣,国家命脉所在。可是现在的四公,只有司空刘宠还能推行善政,其他三位都是无德食禄,招贼引寇之辈,必然发生鼎足折断,食物倾覆的凶事。正好趁着天降灾异,把他们全部罢免。征召前司王畅、长乐少府李膺等参与政事。差不多能使灾变消除,国运永昌。”灵帝左右近侍,对谢弼的建议非常痛恨,于是贬他出任广陵郡太守府的府丞。谢弼自动辞职,回到家乡。曹节的堂侄曹绍正担任东郡的郡太守,用其他的罪名逮捕谢弼,在监狱中把他严刑拷打而死。

  帝以蛇妖问光禄勋杨赐,赐上封事曰:“夫善不妄来,灾不空发。王者心有所想,虽未形颜色,而五星以之推移,阴阳为其变度。夫
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!