友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

中国笑林大全-第47章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  ——清·游戏主人《笑林广记》
  学官话
  有兄弟二人出外经商,学了几句官话。他们回家时,走到半路,哥哥到河对岸去大便,让弟弟先回家见父亲。父亲问道:“你哥哥呢?”弟弟回答说:“杀死(撒屎)。”父亲听了大吃一惊,忙问:“在哪里杀死的?”弟弟答道:“河南。”父亲正在悲恸之间,哥哥回到了家,父亲见了,便骂小儿子怎能这样胡说。小儿子说:“我不过说的是官话罢了。”父亲怒道:
  “这样的官话,只能吓唬你亲爹!”
  ——清·游戏主人《笑林广记》
  “薑”字塔
  一个富翁问别人“薑”字怎样写,别人告诉他先写一个草字头,再写“一”,再写“田”,再写“一”,再写“田”字,最后写“一”。富翁回家后,写成“草壹田壹田壹”
  竖着排起来,端详了半天,越看越不像个字,便骂道:
  “这个天杀的,他分明骗我!这哪里是薑字,分明要我造一座宝塔!”
  ——清·游戏主人《笑林广记》
  相不着
  有个相面的,扯住一个人,硬要缠着给人相面。被扯住的人说:“你相不准我,你倒相准你了。”相面的笑着问道:“你相准我怎样?”被扯住的人答道:“我相准了你今天肯定相不着我!”
  ——清·游戏主人《笑林广记》
  机敏类
  说明
  机敏的言行并不一定令人发笑。但是,在我国古代笑话中,许多优秀的作品确实是以主人公的机敏引人发笑的。
  在本部分所选的《狗国》一篇中,楚国人因为齐使晏婴身材矮小,便开小门迎客,楚王又有“齐国无人”的发问。本来,晏婴是奉了齐王之命出使楚国的,对楚国来说他是国宾,理应大开正门迎接,这不仅是对晏婴个人,也是对齐国的尊重。但楚国人却没有这样做。
  面对楚国人的挑衅,晏婴既没有逆来顺受,任人摆布;也没有火冒三丈,拂袖而去。他以十分机智巧妙的话语,在这样严重的场合,似乎轻而易举地挫败了楚国人的预谋,成功地维护了国家的尊严。读到这里,我们不仅欲为晏婴的妙语拍案叫绝,而且,一个身材矮小反应机敏、谈吐风趣的古代外交家的形象也便跃然纸上了。
  这部分作品中,还有一些是古人对句的轶事。
  对联是我国古代文化中的一种独特的文化现象,是中国古典文学中的一枝雅俗共赏的奇葩。对联运用的是对仗的修辞手法,利用汉语在构词、音节上的特点,运用得好,常常妙趣横生。
  由于对联要求上下句的语义、声调相对,句法结构相同,对起来很不容易。所以,那些思路敏捷、能出口成对的人本来就已令人叹服。如果构思又很精妙,或立意用语又引人发笑的话,那么一副对联产生的过程常常就是一篇很好的笑话了。
  总之,机敏的言行、风趣的谈吐,表现出的是人们的聪明睿智。记载这类事情的笑话,不仅引人发笑,而且常能让人对故事中的某些人物产生一种敬佩心情,并从故事中受到某种启示。
  鱼的快乐
  庄周和惠施在濠水的桥上游玩。庄周看到桥下水中的鱼,说道:“鱼自由自在地游来游去,这是鱼儿的乐趣。”惠施问:“你不是鱼,怎么能知道鱼的乐趣?”庄周反问:“你不是我,你怎么知道我不知道鱼的乐趣?”
  ——先秦·庄周《庄子》
  巧讥和尚
  隋朝人卢嘉言到寺庙拜佛,顺便到僧房中看望。有个和尚善于论议,卢嘉言便与他谈话,互相戏弄,这个和尚难不倒嘉言。在座的另有两个和尚,见状也帮这个和尚,双方论辩交锋,往复几个回合,三个和尚都败下阵来。嘉言笑道:“三位师父均不懂樗(chū)蒲赌博的游戏,为何要与弟子辩论?”
  和尚问道:“我们相互辩难,为何还要懂樗蒲?”
  卢嘉言即言道:“你们难道没听樗蒲的人常说‘三个秃不敌一个卢’,师父们与我辩争,怎能取胜?”
  在场的人闻此言哄堂大笑,三个和尚也无话可应。
  ——旧题隋·侯白《启颜录》
  老师不可嘲
  东汉人边韶,字孝先,教授几百人读儒家经书。有一次他在白天坐着打瞌睡,弟子们便私下嘲笑他说:
  “边孝先,腹便便;懒读书,但欲眠。”
  边韶暗地里探知了这些话,想起《论语》中曾记载孔子感叹自己很久没梦见周公,就立刻作嘲语反驳道:
  “边为姓,孝为字;腹便便,五经笥;但欲眠,思经事;
  寐与周公通梦,静与孔子同意;师而可嘲,出何典记?“
  嘲笑的的弟子们听了这话,十分惭愧。
  ——旧题隋·侯白《启颜录》
  编草苫与织绣锦
  《诗经·豳风·七月》中有“春日迟迟,采蘩祁祁”的句子。隋朝卢思道曾与寿阳人庾知礼一起作诗。庾知礼的诗已经作完,而卢思道还未作成。庾知礼便利用《七月》诗的句子作了个藏词语说:“卢诗何太春日?”这是嘲笑卢思道的诗迟迟不成。思道马上反唇相讥:“自许编苫快,嫌他织锦迟!”
  ——旧题隋·侯白《启颜录》
  诵诗相讥
  唐朝有僧人名法轨,身材矮校他曾在寺中讲经,有个叫李荣的也来与他辩论经义。法轨在高座上诵诗嘲弄李荣:
  “姓李应须李,名荣又不荣。”
  李荣应声续道:
  “身材三尺半,头毛犹未生。”
  ——旧题隋·侯白《启颜录》
  妙语得官
  后魏人孙绍,官职为太府少卿,年纪很大了,也没能提升为正卿。有一次,高帝召见他,问道:“陈年纪怎么这样老?”
  孙绍答道:
  “臣年纪虽老,而臣‘卿’还‘少’。”
  于是高帝提升他为太府正卿。
  ——旧题隋·侯白《启颜录》
  驴和马
  晋人诸葛恢与丞相王导争论姓氏的先后。王导说:“为什么人们习惯说‘王葛’而不说‘葛王’?”诸葛恢答道:
  “譬如人们习惯说‘驴马’,驴难道能比得上马吗?”
  ——旧题隋·侯白《启颜录》
  截鼻补眼
  隋朝有僧人三藏法师,其父本是胡地商人,他本人生在中原,但面貌仪容,仍是胡人的样子,深眼窝,高鼻梁。此人对佛经很有研究,而且口才很好。有一年四月初八佛生日时,三藏法师设斋演说,当时朝廷官员、道俗听众达千余人。有个大德法师和几位官员向三藏提问辩难,三藏均随问即对,义理不穷。最后,有一个小儿,姓赵,年方十三,从众人中走出。众人看三藏法师口辩敏捷,无人能胜,而且刚才参与辩难的都是德高年长的高僧、官员,忽然见这小儿欲上前辩论,个个都不觉失笑。只见小儿神情自若,上前就座,大声向三藏提问。三藏见是个小孩,便即说道:
  “此郎君子(w‘w‘w‘。F‘v‘a‘L‘。c‘n‘ 福‘娃‘中‘国‘小‘说‘下‘载‘站),声高而身小,何不以声补身?”
  小儿应声反驳道:
  “法师因弟子声高身小,即问何不以声补身;而法师眼深而鼻长,何不截鼻而补眼?”
  众人听了都很惊异,纷纷起立大笑。当时已是初夏,法师左手持如意,右手摇团扇,因为众人笑声未定,法师自己又在思量答语,即用手中的团扇遮住脸,低头思索。小儿又大声说道:
  “圆扇团团,形如满月,藏不住兔,掩不住狐。”
  众人又大笑。法师只好拿开扇子,用如意比比划划,开始论辩。话未说完,如意头却被挥落。小儿即起身对法师说:
  “如意既折,辩锋亦摧。”说完行礼而去。三藏恼怒又惭愧,越发无话可应。众人见状无不欢笑。
  ——旧题隋·侯白《启颜录》
  幼儿机辩
  《论语》上记载孔子评论周代礼仪说:“郁郁乎文哉!”是说周代礼仪丰富多采。又记载孔子说:“草上之风必偃。”是说统治者的作风像风,百姓的作风像草,风往哪边吹,草往哪边倒。晋代王绚,是王彧(yù)的儿子。他六岁时,外祖父何尚之很赏识他,教他读《论语》。古人有避长者名讳的规矩,读书遇到与长辈名字相同的字,要改读成别的字。当读到“郁郁乎文哉”时,因为“郁”和“彧”同音,而且吴地人称呼父亲为“爷”,所以何尚之与外孙开玩笑说:“这一句可改为‘耶耶乎文哉’。”
  王绚立即拱手回答道:
  “尊者之名,怎能拿来开玩笑?如果这样,‘草上之风必偃’是不是也能改为‘草翁之风必舅’?”王绚说的“翁”即指何尚之,因“尚”与“上”同音:“舅”指何尚之的儿子何偃。
  ——旧题隋·侯白《启颜录》
  聪明者不长寿
  南朝齐主客郎李恕,身材矮小,却穿一件长长的袍子,卢询祖的腰很粗,却捆一条短衣带。李恕开卢询祖的玩笑说:
  “卢郎腰粗带难匝。”
  询祖马上反唇相讥:
  “丈人身短袍易长。”
  “丈人”是对老人的尊称,因李恕年纪大,所以卢询祖称的“丈人”。李恕见没难住卢询祖,便又加一句:
  “卢郎聪明,必不长寿。”
  卢询祖立即答道:
  “我看到老大人白发苍苍,也就知道自己不算太愚蠢。”
  ——唐·朱揆《谐噱录》
  一只凤
  《论语》上记载有个楚国狂人路遇孔子时唱歌道:“凤兮凤兮,何德之衰。”晋初人邓艾口吃,与人说话时常自称“艾……艾”。晋文帝司马昭与他开玩笑说:“你说‘艾艾’,共有几个‘艾’?”邓艾立即对答道:
  “楚狂人唱的‘凤兮凤兮’,指的是一只凤。”
  ——唐·朱揆《谐噱录》
  鳖踢脚
  苏东坡与司马光议论事情。司马光的说法,与东坡不合,东坡说:“您这番议论,像鳖互相踢脚。”
  司马光不解其意,问道:“鳖怎能踢脚?”
  东坡说:
  “所以我才说您是鳖踢脚。”
  ——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
  方口和尖口
  唐朝有个进士姓“單(单)”,他到官署应试时,官署里的人把他的姓误写成“”。
  他便请求说:
  “我虽然出身并不在名门世家,但姓氏也不愿被人随意改动,请为我改正过来。”
  官署的人说:“方口和尖口差不多,何至于这么认真?”
  那人立即反问道:
  “那么,‘台州吴儿县’改成‘吕州矣儿县’,行吗?”
  ——宋·天和子《善谑集》
  不死之药
  有人献给楚王长生不死的药,有位射士把药拿来吃了。楚王要杀他,他分辩道:
  “我以为它是不死之药,所以才吃了它。现在若为此而杀了我,那岂不成了杀人药了吗?”
  楚王笑着放了他。
  ——宋·周文玘《开颜录》
  水土不同
  齐国大臣晏婴出使到楚国,楚王听说他机智善辩,想使他折服,便预先让人捆一个囚徒,在楚王接见晏婴时,押着这囚徒从殿前经过。楚王便问:“这是个什么人?”楚王的左右答道:“是齐国人。”楚王又问:“他犯了什么罪?”左右回答说:“偷盗。”
  楚王便回过头来看着晏婴责问道:“你们齐国人有偷盗的爱好吗?”
  晏婴答道:
  “大王肯定听说过,橘子生长在江南,到江北就变成枳,这是因为江南江北的水土不同。这个人在齐国
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!