友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

马克·吐温自传+(上)-第12章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



汉;也是这样的。这是我自身的感受;也是我从十万人身上所见到的。当测验非常严峻的时候;魔术师原本应该保护我的;我也常常希望他会保护我;可是他并不。也许是他和别人一样都受了骗;虽说我不相信是这样;并认为这是不可能的。这些都是些很好的好人;不过他们一准是单纯。老实到了极点。他们往往用针刺我的手臂;一直刺进了三分之一;然后惊叹魔术师光凭运用意志的力量;竟能把我的手臂变成铁一般的全无痛感;真了不起。实际上根本不是没有痛感;我是痛得无以复加啊。
    在这第四个夜晚以后;在这个值得骄傲的夜晚。胜利的夜晚以后;我成了唯一的被催眠者。西蒙斯不再邀请别的候选人登台了。在两周剩下的日子里;每晚都由我单独表演。到那时为止;有一打左右聪明的老家伙;镇上的知识贵族;始终不肯相信。我感到受了委屈;仿佛我是干什么诚实的职业似的。这也不奇怪。人类常常有这样的情况;本来理应受到这样的对待;而他们恰恰最感丢人。在第一周中;这一小撮聪明过人的老绅士始终摇头;说什么所表演的奇异事迹;没有一项不是串通好了的。他们还以自己的不信为荣;并且喜欢说出来;吹一通;从而显得他们比愚蠢的。容易上当受骗的人要强。特别是年老的皮克博士;他是那群誓不两立者的头目;是个很难对付的劲敌;因为他出身名门世家;很有学问;一头白发;年高德劭;穿着早年宫廷式的富丽堂皇的装束;魁伟而庄严;不光是看起来富有智慧;而且实际上也确实如此。他的影响很大;他对事情的见解比社会上任何人的见解都有价值得多。当我最终征服他的时候;我知道我已所向无敌。如今在五十多年之后;我凭了几滴老泪承认;我曾毫不羞愧地觉得高兴。
    一八四七年;我们住在希尔街和梅因街的拐角那边一座比较大的白房子里。。。。。。这座房子至今还在。虽说没有少一块板子;如今却不像原来那么大了。一年以前我还见过;并且注意到了它显得小了些的情况(写于一九○三年。。。。。。。原编者注)。我爸爸是在这一年三月在那座房子里去世的;不过我们家直到几个月后才迁出。在这座房子里;不只是我们这一家;还有另一家;就是格兰特博士一家。有一天;格兰特博士和雷伯恩博士在街上为了争一件事;用内藏刀剑的手杖打起来;格兰特送回家时遍身被刺伤了。皮克老博士把伤处敷好了;每天来照料他一会儿。
    格兰特一家和皮克家一样;是弗吉尼亚人。一天;格兰特好了些;能下地了;在客厅里坐着聊天;谈话讲到了弗吉尼亚和古老的年代。我也在场;不过可能这些人没有注意到我;因为我只是个小孩;是不足道的。其中两个人。。。。。。皮克博士以及格兰特太太的妈妈克劳福德太太。。。。。。是里士满剧场三十六年前失火烧毁时的在场观众。她们谈到了这场难以忘却的悲剧中一些可怕的细节。她们是目击者。通过她们的眼睛;我也对这一切看得很鲜明。生动:我看到了浓烟滚滚;直上云霄;我看到了火焰往上冒;化作赤色;我听到了绝望的尖声惨叫;我透过烟幕瞥见了窗口一张张脸孔;我看到他们跳向死亡;有的跳向比死亡还糟的残废的惨境。这幅画面至今浮现在我眼前;永难消失。
    后来他们谈到了皮克家殖民时代的大厦;一根根庄严的柱子;宽敞的场地。通过东拼西凑;我对这个地方有了个确切的印象。我兴趣很大;因为过去还没有从亲眼看到的人那里听说过这样富丽堂皇的去处。偶然讲到的一个细节;强烈地激起我的想象。大门边的墙上有一个圆洞;像茶盘那么大。。。。。。是在独立战争中一发英国炮弹留下的痕迹;这是惊心动魄的;是真实的历史;是我过去从未感受过的真实的历史。
    就这样;三四年后;像上面说过的那样;我是催眠术表演中的风头人物与唯一的被催眠者。那是在第二周开始的时候;表演已经过去了一半;就在这时候;那个威风凛凛的皮克博士进来了;衬衫的胸部和袖口是褶边的;带着一根杖头包金的手杖。一个恭敬的公民把他原来坐在格兰特一家人边上的座位;让给了这位大人物。这时候;我正在想发明些什么新鲜的幻景;来应付催眠术师的话。。。。。。
    〃注意;注意。看。。。。。。注意看。那边。。。。。。看到什么东西了吧?注意。。。。。。注意!好。。。。。。说说看。〃
    出乎皮克博士意料之外;他这一进来;就叫我回想起了三年前的那次谈话。他给我提供了材料;成了我的同党;成了我欺诈行径的同谋犯。我开始看见一个幻景了;一个不大清楚。朦朦胧胧的幻景。(在幻景开始时;这是一套老玩意儿了。开头最好不要看得太清楚;这样看起来好像你是事先准备好的。)幻景逐步展开;越来越活跃;越来越有劲。这是里士满的一场大火。皮克博士开头还是冷静的;他那高雅的脸上;透出了一丝有教养的冷嘲。不过;一到他认出了是这场火。他表情顿异;眼睛开始发亮。我一见这情况;马上大开闸门;和盘托出;给观众饱餐了一顿火与恐怖的描绘;够他们记住一阵子了。我讲完的时候;他们连气都透不过来。。。。。。他们给吓呆了。皮克博士已经立起身来;站在那里。。。。。。呼吸急促;他嗓子很高地说:  
    〃我的怀疑一扫而空了。串通制造不了这样的奇迹。他根本不可能知道这些细微末节;可是他描写得就像亲眼目睹的一般。。。。。。而且真实得无懈可击。天知道;只有我清楚!〃
    我把殖民大厦的事保留到最后一个晚上表演;让炮弹洞的细节进一步巩固皮克博士的转变。他对全场观众解释说;我不可能听说过这个极小的细节;而正是这个细节使这大厦区别于所有其他的弗吉尼亚大厦;而且我说的与其完完全全相符。这样;事实证明了我在幻景中确实看到了。天啊!
    事情真怪。催眠术师订的合同结束的时候;全村只有一个人不相信催眠术;而这个人就是我。其余的人全都由不信转变为相信了。可是近五十年来;只有我是坚决。彻底不信催眠术的人。这是因为在晚年;我永远不会去再一次检验一下。我不可能这么做。这叫我反感。也许这是因为它会把我一生中某个片断重新唤醒过来;而这个片断恰恰正是我为了自尊心的缘故希望忘掉的。虽然我心里想的;抑或力促使自己想的是:我决不会碰巧发现一项有分量的〃证据〃;证明背后还可能会有像我这样的人在搞欺诈。
    实际情况是;我要不了多久;便对自己的胜利感到厌倦了。我看是不到三十天;靠撒谎得来的光荣很快便成了最不愉快的负担。毫无疑问;有一阵子;我喜欢人家当着我的面把我的光荣事迹讲了又讲;既是赞赏;又是惊叹。可是我还记得非常清楚;没有多久;我便对这件事感到厌倦;感到臭不可闻。由此而引起的令人作呕的懊恼心理;叫我再也受不住了。我深切了解到;世界上那些建立了赫赫功勋的人;跟我的经历是一样的。我知道;他们也津津有味地爱听有人讲到他们的功勋;如此者大约三四个星期;而在这以后;很快便怕人家提起。要不了好久;他就会但愿他根本就没有想过要这么干。我记得;谢尔曼将军(谢尔曼将军(1821—1891);美国南北战争中北军名将。)一听到〃当我们行军穿过乔治亚的时候〃这样的曲调;便常常火冒三丈;而不论他到哪里;总要为他奏这个歌子;唱这个歌子。再说;我和那些合法的英雄们相比;还不只差一截子。他们只要一想到自己的功绩;原本是金光灿灿。无可非议的;便会少难过些。而我可没有这样的特权;我的事迹怎么也不值得人家尊敬。
    叫人家受骗上当多么容易;而要纠正过来却多么艰难!在我干了这些坏事的三十五年以后;我去看望十年不见的老母亲。我出于自以为相当高尚。甚至英雄般的冲动;我当时曾想;我应该低头承认我那古老的错误;我下这个决心;可费了很大的气力。我深怕见到她脸上浮起的悲哀;眼睛里透露出的羞愧。不过;经过一番苦恼的思量以后;认为那样的牺牲还是值得的;是理当如此的;我便鼓起勇气;作了坦白。
    使我吃惊的是;并没有发生什么感伤性的场面;没有什么戏剧性的事件;没有发生乔治。华盛顿式的效果(传说美国第一任总统乔治。华盛顿(1732—1799)年幼时即很诚实;曾砍樱桃树;而能直认不讳。但此乃传记家威姆斯虚构的;实际上并无此事。)。她根本无动于衷。她根本不相信我的话。她也这样说了!我不光是失望而已。我原本以为;我把这个无价之宝的真实情况抛出来;会取得一笔收益的;岂知这样软声软气地被认为没有什么价值;这着实叫我烦恼。我一再声明;并且越说越激昂;说在那些早已逝去的夜晚我所干的事;一桩桩;一件件;都是扯谎;都是骗人的。她平静地摇摇头;说她知道得更清楚。这时候;我便举起手来〃发誓〃。。。。。。接着得意地说;〃如今你怎么说?〃
    可是这些话对她根本没有发生什么影响。她原来的立场一丝一毫也没有移动。这真叫我受不住;可是;叫我更加受不住的是她完全不顾我发的誓;为了驳斥我;她提出了一些论据;证明我是掉进了幻影;自己不知道自己在说什么。论据!这些论据只是表明人们可以从一个人的外表知道他的内里;而且知道得比他本人还清楚。在过去;我对这些论据就有些藐视;从这以后;也没有更加尊敬些。她不肯相信是我自己捏造出这些幻景的。她说这是傻话;说我那时还只是个孩子;不可能干出这种事来。她举了里士满大火和殖民大厦为例;说我没有那种能耐能捏造出来。后来;我又想到一个主意!我说;她说得对。。。。。。这些不是我捏造的;我是从皮克博士那里听来的。甚至这样狠狠的一炮也不能打动地。她说;皮克博士的证据比我的强;而他曾经明白地说过;说我不可能听说过这类事情。天啊;天啊;这是多么滑稽可笑;多么不可想象的局面啊:一个自我招供了的骗子;由于受骗的人所提供的证据;便被判是老实的;无罪开释了!
    我满怀羞愧;万分懊恼而又无可奈何地认识到;我这是全线崩溃;败下阵来。我手中只剩下一张牌了;而这是不可轻视的一张牌。我打了出来;并且寸步不让。她既然这么英勇地捍卫她的堡垒;我再设法摧毁它;那仿佛有点不体面;可是败军之将是不懂怜悯的。我打出这张王牌;这就是用针刺肉的事。我郑重其事地说:
    〃我可以用我的名誉担保;针刺进我肉里总是疼得无以复加啊。〃
    她只是说。。。。。。
    〃这是三十五年前的事了。你如今确实是这么想的;不过当时我在场;我知道得更清楚些。你一点也不畏缩。〃
    她还是那样安详!而我则相反;都快发疯了。
    我说;〃哦;天啊!让我做给你看;我说的是真话。我的胳膊在这里;用针戳进去。。。。。。一直戳到针的尽头。。。。。。我决不畏缩。〃
    她只是把她那长满白发的头摇了摇;简单明了。深信不疑地说:〃你现在是大人了;可以假装你不疼。不过那时候只是个小孩;装不起来。〃
    这样;我年轻时候对她撒的谎;一直到她死;她却始终认为是不可动摇的真理。卡莱尔(卡莱尔(1799—1881);英国思想家;作家;著有《英雄与英雄崇拜》等。)说过〃谎言不能持久〃。这说明他还不懂得怎样来表达。我如果对这个谎言搞人寿保险;那么多少年前;保险费早把我搞得破了产啦。    
    
    第十二章
    比利。赖斯如今哪里去了?他是我爱看的一个;黑人表演会中别的一些名角我也爱看。比利。伯奇。戴维。万博尔德。巴克斯以及十几个讨人喜欢的伙计们;在四十年前以及后
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!