友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

如意宝树史-第28章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 这样,佛教在中印度恢复弘传四十年时,国王的大臣迦拘多僧诃(藏文)在那烂陀寺修建了一座佛殿,举行法典时,两名外道乞丐前来乞讨,粗暴的沙弥们用洗东西的污水泼他们,并把他们挤到门缝中等。二人含恨恼怒,于是一人为仆,一人钻入深洞,修持太阳法十二年,获得成就后,将烧施的灰烬抛撒到八十四座佛殿上,全部烧毁。该寺收藏经典的达摩犍阇(藏文)(经库)三殿大火燃烧时,宝旗殿九层楼上的集密和般若经卷中水流如注,许多经卷得以幸存(由此可知加持力之大)。后来,这两个外道害怕国王处罚,逃往北方的诃沙摩(或译阿萨姆)地方,自燃而死。
 此后,由觉方王和商俱、毗梨诃沙钵底以及其它许多信仰者修复了被毁的佛殿。婆罗门商俱(藏文)出生于摩揭陀和潘伽罗之间的富楼那跋陀罗多那(藏文),为婆罗门沙娄(藏文)之子,曾被龙杀死,由一位空行母救活(喝黑色牝犬奶等),他依止这位空行母所传教诫,将婆苏枳(藏文)龙族以外的其它龙族统归其属下。婆罗门毗梨诃沙钵底(藏文)修习拘鲁拘梨(藏文)明咒,曾在索那热(藏文)湖中向伏日王(藏文)显示出多迦叉迦龙王(藏文)宫殿的顶部。觉方王等修佛佛殿后,召集四方僧侣,将能记忆出或置于其它地方的经文写成经函,修复佛像佛塔,是为佛教第三次遇难,再次复兴的时期。
 尽管如此,往昔在人间出现的大乘经典若算作十五分,在过去两次遇佛难时大约各隐没两分,有九分在最后一次遇佛难时隐没,约有一分未遭佛难而隐没,故现仅存一分。比如《圣宝积经》一千会只剩下四十九会,《华严经》一千品只剩三十八品,《大集密经》一千部只剩九部,《入楞伽经》只剩下单独的《如来藏品》【34】。
 另外,觉方王和上述婆罗门在东方靠近大海的欧提毗舍(宝山)和潘伽罗附近的一座山(天山)上修建佛堂等。觉方王和达摩旃陀罗王的之子羯磨旃陀罗(藏文)在位时期,有阿阇梨前喜爱(藏文)、小马鸣(藏文)、罗睺罗贤的弟子罗睺罗友(藏文)等出世,弘广大乘教法。羯磨旃陀罗王在位时,觉方王之子深方(藏文)在般遮罗城(藏文)执掌国政近四十年。深方王在位十二年时,羯磨旃陀罗王之子毗梨叉旃陀罗(藏文)即位,但权利微弱,当时欧提沙(藏文)国的国王阇律缕诃(藏文)统治东方,国力强盛。在迦湿弥罗国,突厥王(享寿300岁)之子众敬王(藏文)曾亲见甘露漩明王。他在位一百年,统辖迦湿弥罗、睹货罗(藏文)、伽阇尼(藏文)等,广事供养修观般若经义的比丘耆婆迦罗(藏文)和优婆塞法增(藏文)以及他俩各五千琴于十法行的眷属(并建供奉佛牙的大塔)。
  以上诸王时期,比丘阿罗诃多(藏文)修持大宝藏瓶(在地下,高一由旬),曾向僧众供应生活四十年,其后半生正是大阿阇梨无著兄弟住持佛教、觉使(藏文)和僧使(藏文)的前半生时期,也是龙友(藏文)长期住世及其弟子僧护(藏文)出世之时。
  当时,毗那婆(藏文)的上师马胜足(藏文)曾在乌仗那国幻化出许多骏马。乌仗那国王的缮写官遍善(藏文),藏地有的学者称之为“鲁伊巴”(藏文),他拜见沙婆梨波(藏文),听受灌顶秘诀,于一尸体,金刚亥母曾在幻化坛城中为他灌顶。《八十四位大成就者史》中讲,在金刚座和萨梨布陀罗(藏文),空行母化作卖酒女曾护佑加持一位王子,此王子在东方恒河边以鱼为食,修炼十二年,终于获得殊胜成就,调伏了欧提毗舍国王阇勒卢尼(藏文)之子后称“因婆罗”(藏文)(似拉梨迦)的那格沙(藏文)王及其婆罗门大臣那迦格沙(藏文),为之作胜乐灌顶,派国王到南方的拘摩罗格佉多那(藏文),派婆罗门大臣到东方的婆罗甘那迦罗(藏文),以卖身于卖色女和卖酒女的钱财作供养,一边为奴仆,一边修持胜乐金刚十二年,最后获得成就。在此前后,尚有成道者遮罗波毗波(藏文)等出世。在此之前,事续、行续广为流传,但根据《摄行灯论》,续部的前几续尤其是无上瑜伽续在莲花金刚(藏文)、甘摩波罗(藏文)、萨罗诃(藏文)以及龙树师徒时期虽有传播,但并不盛行。
  当时还有佛护(藏文)出世。他出生于南方多摩波罗国(藏文)所属的当毗遮波(意净根)地方,出家后从阿梨耶提婆(圣天)听受龙树诸论,亲见文殊,获殊胜智慧,后住南方的陀那吒补梨寺(藏文),开创应成之学规。此外,有清辨(梵名婆毗吠伽)出世。他出身于南方摩罗耶罗(藏文)的刹帝利种姓,出家后到东印度,从僧护(藏文)闻学龙树等师论著,然后返回南方,掌管五百座佛殿,曾亲见金刚手菩萨。后来,他认为佛护误释龙树的《中论》,予以遮破,从而开创中观自续派总轨,尤开该派中的经部行派自续学规,清辨亦称阿阇梨离显(藏文),来世转生为金刚铃师(藏文)。获得殊胜成就。在佛护、清辨之前中观仅一学规,从这二师起则分为应成、自续二派。
  吉祥月称(藏文),通称:“等十时师”(藏文),出身于南方萨曼多罗(藏文)国的婆罗门种姓,因两颊生有痣点,故亦称“蓝眼师”(藏文)。他从月怙(藏文)出家,从佛护弟子迦摩罗菩提(藏文),学习龙树诸论,以五百次的受生中均受文殊护持之法力,成为善巧,后任那烂陀寺堪布,曾论败许多外道师,使之皈依佛教,为破执著实有之见,曾从绘画的乳牛身上挤出奶汁,做成乳靡,供僧侣食用,并能无碍穿越石柱、墙壁,乘骑石狮,击败突厥兵等,类似传奇颇多。特别,他随顺龙树师徒和佛护之见,著如同日月的显密两论及《入中论》等,有许多阐释他论和自己观点的论著,对清辨论著中所不许之见,曾予遮破。一般认为佛护曾以应成之见遮破四边生,而开应成之规,但应成、自续二派之界限仍不分明,通过月称对清辨的遮破,使应成见光大显明。月称最后到南方的贡拘那(藏文),使不少外道和婆罗门改宗佛教,设置了许多法产。一般根据龙树亲口所说、《明灯论》及其释本和阿底峡尊者所说(对彼最末弟子月称教示最后法,龙树弟子为月称)等,认为月称龙树晚年的亲传弟子。显而易见,他著《入中论》时,无著兄弟、陈那等已出世。后来,月称居住摩纽频迦山(藏文),获得殊胜成就,相传享年三百岁或四百岁,后又化为虹身,住世多年,亦云跋蔡(藏文)之舅日称译师(藏文)曾拜见过他。虽然清辨曾拜见龙树,月称曾拜见圣天和佛护,但当清辨、月称学成善巧写造诸论时,龙树、圣天、佛护等已不在人世,所谓佛护与清辨曾进行辨论以及月称为佛护之转世等等之说,均无根据,有些戒统中称龙树传清辨,值得考证。此外,明杜鹃(藏文)为月称弟子。
  阿阇梨旃陀罗阁弥(皎月)者,往昔,在东方的婆烂陀罗国(藏文)有一位班智达,曾亲见观世音菩萨,一次与一位顺世派导师辨论有无前后世,为使之相信,以国王为证人,于额上画上漆点,让它渗入肉内,口内含珍珠一颗,答应死后转生为刹帝利班智达毗沙娑迦(藏文)之子(于潘伽罗)。不久死后,果然隆生此处,具有上述征相。此童七岁时,外道班智达称作:“文法自在”者写有讥讽《声韵大全》和破斥佛教的诗句,句义艰深,谁也不能理解。但此童全解其意,虽然年幼,却有无畏勇气,与此外道班智达辩论获胜,传为神童。后来,他向阿阇梨前无忧(藏文)受学随许教诫,并依之修习,亲见大悲观音救度母。在东方频罗佉国(藏文)讲解声明、医术及韵学等时,婆烂陀罗王将女儿多罗(藏文)赐给他。他察知此女与本尊天神之体相同,不可为妻,打算逃往他方,被国王发觉,将他装箱投入恒河,被救度母的加持法力送到大海边的一座岛上。此后,这里逐渐形成许多村庄,称之为:“旃陀罗底波岛”(藏文),他在这里受观音点化,做了八戒居士,后往僧伽罗岛,修建佛殿,复回赡部洲南方后,见广财龙王(藏文)之子所著《波尼声摩诃婆舍释》,虽广十万公颂,却内容贫乏,遂著诠释其义的《旃陀罗文法》及其分支本。后来,他来到那烂陀寺,正值月称与外道师辩论,在城墙外遇见说法,月称思忖他是否是来辩论者,问他懂什么,他回向说仅知《波尼波赞》、《一百五十颂》和《文殊名梵赞》三者,月称遂问:“足下莫非是旃陀罗阁弥?”,他回答::“是如此称呼”。月称说:“如是旃陀罗阁弥,应该欢迎,请足下进城。”他回答::“吾乃居士,不该由僧侣欢迎。”月称说::“此无妨,可与妙吉祥文殊像一块儿欢迎。”于是,置办三辆车,左右两边二车分别由二贤哲乘坐,中间一车上供文殊菩萨像,上罩伞盖佛尘。行进时,旃陀罗阁弥因赞颂文殊,侧身后视,故人称他为:“歪颈文殊”。此后,相传他们两人各随顺无著和龙树,互相辩论长达七年,致使在家的信佛者也出现一些偏见,当时流传着这样一首民歌:
  哎呀,圣者龙树的著述,
  有人当作良药,有人却视为毒;
  至圣无著的著述,
  对于一切众生都是甘露。
  但是说之时代是否相合,尚无需考察。二人争论快结束时,月称看到一尊石雕的观音像向旃陀罗阁弥传授辩论方法,便破门而入,质问道:“圣者观音焉能有亲疏之分?”石像手指遂成直立状,故后称此像为“竖指观音”。后来,大悲观音于月称梦中出现,对他道:“汝受文殊护持,无需我再护佑,今略对汝加持。”传说后来月称在集密坛城的西边门处亲见红面观音。旃陀罗阁弥在那烂陀寺见到月称所著《普贤声明论》,自思自己的声明论著不如,投入井中时,救度母和观世音对他说:“月称之作虽傲服智者,可汝所作充满利他,于后世可利益有情。”于是,他从井中捞起自作,后称之为《落井旃陀罗文法》,并云若饮用此井之水,能使人聪明。此后,旃陀罗阁弥撰写工巧、医方、声韵、推理、韵律、修辞、星像等诸学论著时,观世音菩萨对他说:“第十地与月灯论,宝树庄严入椤伽,成为诸佛般若经,诵读韵乱奈你何?”按是劝促,相传他共写出赞颂、内明、名言、工巧方面的论著各一百零八部,其它散论四百三十三部。特别,他所著阐释菩提道次的《波罗底波摩梨》在达罗毗罗(藏文)和僧伽罗国广为流传。此外,他还写有《观音修行法》和《度母修行法》。一位老妪向他乞讨度母画像上的装饰品,他将饰品施舍给她,此像后称:“无饰度母”。最后,旃陀罗阁弥到陀那室利岛(藏文),供养米聚塔,修建观音和度母佛堂各一百座,次往菩陀山,剃度王子弟子宝称(藏文)出家,向作恶者送《劝戒弟子书》以予调伏。旃陀罗阁弥和月称均高寿,可能住世一直到狮子王 (藏文)时期。
  圣者无著(藏文)。往昔在瞿荼能增王(梵音瞿荼伐陀那王)时代,有一位曾亲见观世音的博学比丘,一次同另一个比丘辩论,轻侮对方为妇人之见,因此而获得罪业,数世转生为女身,后来
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!