友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

人类理智新论(上)-第23章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



述,其中较重要的有原无标题的《关于形而上学的谈话》以及《论自然和神思的原则》、《关于自然和实
体及它们之间的交通以及灵魂和身体之间的联系的新系统》,等等,而最集中的、纲领性的著作则就是《单
子论》,目前已出版的中译丈,可参阅《十六——十八世纪西欧各国皙学》, 
1975,商务版第 
483—499页
《单子论》一文。

公理不是天赋的,我这种反驳将是徒然的,因为您显然将主张有这样一些各

公理不是天赋的,我这种反驳将是徒然的,因为您显然将主张有这样一些各
②)
德您是对的,并且我甚至毋宁认为广延性的观念是后于全体和部分的

观念的。
§7。斐〔您对于上帝是应该受崇拜的这一真理怎么说呢?它是天赋的

吗?〕

德我认为崇拜上帝的义务是说必要时当表示尊崇上帝超过其它一切对

象,而这是上帝的观念和上帝的存在的必然后果;在我看来这就意味着这一

真理是天赋的。

§8。斐但无神论者似乎以他们的例子证明了上帝的观念并不是天赋
的。且不说古代人已提到过的那些人,人们不是发现有一些民族整个地既没
有任何上帝的观念,也没有用以表示上帝和灵魂的名称吗?如在苏尔达尼亚
湾,在巴西、在加勒比诸岛、在巴拉圭就是这样。

德〔已故的法布利丘先生。。 ①,一位著名的海得尔堡的神学家,曾为人类
作了一个申辩,以清除加给它的无神论的罪名。这是一位有很大的精确性、
并且远远超出许多偏见的作家;不过我不想进入这种关于事实的讨论。我承
认是有整个民族从未想到过至高无上的实体,也未想到过灵魂是什么的。我
记得,当在我的请求和维特生先生②的赞助下,有人想在荷兰为我搞一本祷告
文的巴朗多拉③语译本时,他在愿你的名成为神圣这个地方停住了,因为他无
法让巴朗多拉人懂得神圣是什么意思。我也记得在为霍屯督人④准备的信条
中,不得不用在当地意思是指一种温和的风的一些语词来解释圣灵(这不是
没有道理的),因为我们的希腊文和拉丁文的,anima,spiritus ①这些词,
原意也无非是指人所呼吸的空气或风,有如一种最精细的东西,是我们用感
觉认识到的;而人们是从感觉开始,以便一点一点地引导人达到那超出感觉
之上的东西。可是,在达到抽象知识方面所发现的这全部困难,丝毫也不产
生什么能以否定天赋知识的东西。有一些民族根本没有一个相当于“是”的
这个词;难道有谁怀疑他们对于“是”是什么的知识吗?尽管他们很少抽象
地想到它。此外,我读了我们这位卓越的作者论到上帝观念的那段文字,(《理。。 

②按这最后两句各本法文原文均为“ 
puisque vous soutiendrez apparemment;qu’il y a des idees innees 
respectives et que celles des nombres et de I'eten…due sont innees aussi。”而英译文作:“since you would apparently 
maintain that there are ideas conditionally innate,and thoseof number and extension are to such a degree innate。”
(“因为您显然将主张有一些观念是有条件地天赋的,并且那些数和广延性的观念是在这样的程度上天赋
的。”)录此以供参考。 
① J。L。Fabricius,1632—1697,海得尔堡大学希腊文教授和哲学、神学教授,曾作《人类对无神论的责难的
申辩》( 
Apologia generis humani contra calumniam atheismi)一书,发表于 
1662年。 
② Nicolas Witsen,约 
1640—1717,荷兰人,曾任荷兰驻俄国大使,阿姆斯特丹市凄议员,市长等,曾和莱
布尼茨交往并通讯。 
③ Barantola,按系我国两藏拉萨的旧名称。 
④ Hottentos,非洲南部的黑人部族。 
①希腊文,或音译作“普纽玛”,原义就是“嘘气”,如古希腊斯多葛派就把它作为既是由火和气造成的,
又是有理性的,能思想的,是生命的原则或精神:拉丁文 
anima,Spiritus也是由气的原义转化为有生命的、
灵魂、精气、精神等意义。

智论》第一卷,第。。 3章。。 智论》第一卷,第。。 3章。。 §9)发现它是这样美,这样使我喜欢,使我情不自
禁地要加以引述。这就是他的原文:“人们总免不了对这样一些事物有某种
观念,这些事物是和他们交往的人总常有机会以某种名称向他们提到的,而
如果这是这样一种东西,它本身带有卓越、伟大、或某种异乎寻常的性质的
观念,使人在某一点上发生兴趣,并且以一种绝对的和不可抗拒的力量的观
念印在人心中,以致使人不禁产生恐惧”(我还要加一点:并且以一种至高
至大的善的观念使人不禁产生爱),“这样一个观念,按照一切现象来看,
应该比任何其它观念都造成更强烈的印象和传播得更广,如果这是一个和最
单纯的理性之光相一致,并且是从我们知识的每一部分自然地流出的观念,
就尤其是如此。而上帝的观念就是这样的观念,因为一种异常的智慧和力量
的光辉灿烂的标志,在一切创造的作品中都表现得如此明显可见,以致一切
愿作反省的理性生物,都不能不发现这些奇妙作品的作者;而发现这样一个
存在,应该在所有听说过一次的人灵魂中就自然地造成印象,这印象是如此
巨大,并且本身带着有如此重大的份量和如此适于在世界上传播的思想,以
致使我完全感到奇怪的是在地球上竟能找到整个民族的人都如此愚蠢,竟会
没有任何上帝的观念。我说这在我看来就如同想象人们竟会没有任何对于数
或火的观念一样令人惊奇。”我但愿总能允许我逐字逐句地抄录我们这位作
者的其它大量卓越的段落,这些我们不得不放过去了。这里我只想说:这位
作者,既谈到和上帝观念一致的最单纯的理性之光,和谈到从之自然地流出
的东西,似乎和我关于天赋真理的意见也相去不远了;而关于这一点,就是
他感到竟会有人毫无上帝的观念,这和竟能找到有人没有任何数与火的观念
一样奇怪,我将指出,马里亚纳群岛,是以曾扶持派往该群岛的布道团的西
班牙女王的名字命名的,岛上的居民,当被发现时是毫不认识火的,那位负
责管理国外布道团的法国耶稣会士郭比安神父①曾公开发表并寄送给我的一
份报道中就出现过这样的记载。)

§16·斐如果从一切开化的人都有上帝观念这个事实就能得出结论,

说上帝的观念是天赋的,那么因为开化的人也总是有对于德性的真正观念,

德性也就应该是天赋的了。

德不是德性,而是德性的观念,是天赋的,也许您想说的也只是如此。

斐有一位上帝是确定的,也就象两条直线相交所造成的对顶角相等是
确定的一样。大概决不会有什么有理性的生物,认真地致力于考察过这两个
命题的真理性,而不予以同意的。可是毫无疑问的是,有不少的人,没有把
思想转向这个方面,就同样地不知道这两条真理。

德(我承认这一点,但这丝毫也不妨碍它们是天赋的,就是说,是能
够在自己心中找到它们的。〕

§18。斐要是具有一个对于实体的天赋观念,将会是更有好处的;但事

实是我们没有这样的观念,不论天赋的还是获得的都没有,因为不论是通过

感觉或通过反省都没有。。。 

②洛克原书( 
Bohn版)为第 
4章,中译本也是第四章,参阅中译本 
1959年商务版,第 
51—52页。这里
引文的译文未照录洛克原书的中译,而是照莱布尼茨所引法文译文作了重译。 
① Charles le Gobien,1653—1708,法国都尔大学的哲学教授,曾任派到中国的布道团的秘书和负责人,写
过井发表过很多有关在中国传教的作品;他的《马里亚纳群岛史》( 
Histoire des Isles Mariannes)1700年出
版于巴黎。

德〔我的意见是,只要反省就足以在我们自身中发现实体的观念,我

德〔我的意见是,只要反省就足以在我们自身中发现实体的观念,我

在我们这谈话的以后部分更充分地来谈到它。〕。。 

§20。①斐如果有天赋观念在心中而心灵并没有现实地想到它们,那么
至少它们当是在记忆中,通过回忆应该能把它们从记忆中抽引出来,这就是
说,当人把它们从记忆中重新唤起时,它们应该被认识到是从前在灵魂中的
这样一些知觉,否则除非回忆能够没有回忆也还继续存在。因为人们在内心
觉得靠得住的这种深信,即相信这样一种观念是从前曾经在我们心中的,恰
正是使回忆区别于其它一切思维方式的东西。

德〔要知识、观念或真理是在我们心中的,并不必要我们总曾经现实
地想到过它们;这只是一些自然的习性,也就是说是一些禀赋,以及主动和
被动的态度,而不只是空白板。可是的确柏拉图派的人是相信我们在我们心
中重新发现的东西是我们已经现实地想到过的;而要驳斥他们,光说我们一
点也不记得是不够的,因为的确有无数思想回到我们心中来而我们已忘了我
们曾经有过的了。有时一个人自信做了一句新的诗,结果发现是很久以前在
某一位古代诗人那里逐字读到过的。我们常常觉得异常容易设想某些事物,
因为我们以前曾想过它们而不记得了。一个小孩,眼睛变瞎了,就把他曾经
看见过的光和颜色都永远忘记了,这是可能的,就象那位著名的乌尔利克·勋
柏格①,在两岁半时由于出天花而瞎了眼就发生了这样的情况,他是上巴拉底
纳的魏德②地方人,1649年死于普鲁士的柯尼斯堡,他曾在那里教授哲学和
数学而得到所有人的赞赏。也可能是那些老印象的效果遗留在这样一个人心
中而他并不记得。我相信做梦就常常象这样重新唤起我们的一些旧有思想。
尤利乌斯·斯加利杰③,在用诗称颂了斐罗纳(Ve…rone)句的一些著名人物
以后,一位自称布鲁诺鲁斯(BrugnoiuS)的人,原籍巴伐利亚而已定居于斐
罗纳的,在梦中出现向他抱怨说把他忘记了。尤利乌斯·斯加利杰④并不记得
以前曾听到说起过他,但还是就这个梦做了挽诗称颂了他。最后他的儿子约
瑟夫·斯加经过进一步特别的调查研究,才弄清以前在斐罗纳有过一位著名
的语法学家或有学问的批评家是叫这个名字,他对意大利文艺的重建有过贡
献。这个故事连同那挽诗可以在老斯加利杰的诗集中找到,在他儿子的信中
也曾提到。它在《斯加利杰言行录》。。 ①中也有记述,这是记录约瑟夫·斯加利
杰的谈话的集子。情况很象是这样:尤利乌斯·斯加利杰曾经知道过布鲁诺
鲁斯的一些事情,但他已不再记得了,而那个梦部分地是一种以前的观念的
复活,虽然他可能并没有那种真正所谓的回忆,这是使我们知道我们已经有。。 

① E本无此标号。G本及洛克原书 
Bohn版均有此棕号。又洛克原书弗雷塞( 
Fraser)编的版本标为§21,
并在注中说明这一节是第二版加的。 
① Ulric Schonberg,生平已略见正文。 
② W
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!