友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

山海经校释-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  ①蘪芜:一种香草,可以入药。②潇:水又清又深的样子。③载:戴。这里是缠绕的意思。 

  又东南一百八十里,曰暴山,其木多棕、枏、荆、芑、竹、箭、'⺮/媚'、箘(jǔn)①,其上多黄金、玉,其下多文石、铁,其兽多麋、鹿、'鹿/旨'(jǐ)②,'其鸟多'就③。 

  ①箘:一种小竹子,可以制做箭杆。②'鹿/旨':同“麂”,一种小型鹿,仅雄性有角。③就:即鹫,一种大型猛禽,属于雕鹰之类。就、鹫二字同音而假借。 

  又东南二百里,曰即公之山,其上多黄金,其下多'王雩'琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。有兽焉,其状如龟,而自身赤首,名曰蛫(guǐ),是可以御火。 

  又东南一百五十九里,曰尧山,其阴多黄垩,其阳多黄金,其木多荆、芑、柳、檀,其草多藷藇、'艹/术'(zhú)。 

  又东南一百里,曰江浮之山,其上多银、砥砺,无草木,其兽多豕,鹿。 

  又东二百里,曰真陵之山,其上多黄金,其下多玉,其木多榖、柞、柳、杻,其草多荣草。 

  又东南一百二十里,曰阳帝之山,多美铜,其木多橿、杻、檿(yǎn)、楮①,其兽多麢麝。 

  ①檿:即山桑,是一种野生桑树,木质坚硬,可以制做弓和车辕。 

  又南九十里,曰柴桑之山,其上多银,其下多碧,多(泠)'汵'(jīn) 石、赭,其木多柳、芑、楮、桑,其兽多麋、鹿,多白蛇、飞蛇①。 

  ①飞蛇:即螣(téng)蛇,也作“腾蛇”。传说是能够乘雾腾云而飞行的蛇,属于龙一类。 

  又东二百三十里,曰荣余之山,其上多铜,其下多银,其木多柳、芑,其虫多怪蛇、怪虫①。 

  ①虫:古时南方人也称蛇为虫。 

  凡洞庭山之首,自篇遇之山至于荣余之山,凡十五山,二千八百里。其神状皆鸟身而龙首。其祠:毛用一雄鸡、一牝豚刏(jī),糈用稌。凡夫夫之山、即公之山、尧山、阳帝之山,皆冢也,其祠:皆肆瘗①,祈用酒,毛用少牢,婴(毛)'用'一吉玉。洞庭、荣余山,神也,其祠:皆肆瘗,祈酒太牢祠,婴用圭璧十五,五采惠之②。 

  ①肆:陈设。②惠:这里是绘的意思。惠、绘二字同音而假借。 

  右中经之山志,大凡百九十七山,二万一千三百七十一里。 

  大凡天下名山五千三百七十,居地,大凡六万四千五十六里。 

  禹曰:天下名山,经五千三百七十山,六万四千五十六里,居地也。言其《五臧(zàng)》①,盖其余小山甚众,不足记云。天地之东西二万八千里,南北二万六千里,出水之山者八千里,受水者八千里,出铜之山四百六十七,出铁之山三千六百九十。此天地之所分壤树谷也②,戈矛之所发也,刀铩(shā)之所起也③,能者有余,拙者不足。封于太山④,禅(shàn)于梁父⑤,七十二家,得失之数⑥,皆在此内,是谓国用⑦。 

  ①五臧:即五脏。臧,通“脏”。五脏,指人的脾、肺、肾、肝、心等五种主要器官。这里用来比喻《五臧山经》中所记的重要大山,如同人的五脏六腑似的,也是天地山海之间的五脏。②树:种植,栽培。谷:这里泛指农作物。③铩:古代一种兵器,即铍(pī)。大矛。④封:古时把帝王在泰山上筑坛祭天的活动称为“封”。太山:即泰山。⑤禅:古时把帝王在泰山南面的小山梁父山上辟基祭地的活动称为“禅”。⑥数:命运。⑦据学者研究,这一段话非本书原有,是先秦人的相传之语及注释的话,后被校勘本书的人采录而附于此。因底本原有,故一仍其旧。 

  右《五臧山经》五篇,大凡一万五千五百三字。 



山海经卷六 海外南经

 
  地之所载,六合之间①,四海之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时②,要之以太岁③。

  神灵所生,其物异形,或夭或寿,唯圣人能通其道。 

  ①六合:古人以东、西、南、北、上、下六方为六合。②四时:古人以春、夏、秋、冬四季为四时。③太岁:又叫岁星,即木星。木星在黄道带里每年经过一宫,约十二年运行一周天,所以古人用以纪年。 

  海外自西南陬(zōu)至东南陬者①。 

  ①陬:角。又本书自《海外南经》以下各篇,大概最早成书时先有图画,后有文字,而文字只是说明图画的 所以,每篇一开始都有表示方位的一句话,像本篇的“海外自西南陬至东南陬者”一句就是。 

  结匈国在其西南①,其为人结匈②。 

  ①其:代指邻近结匈国的灭蒙鸟。而灭蒙鸟在结匈国的北边,参看本书《海外西经》。②结匈:可能指现在所说的鸡胸。匈,同“胸”。 

  南山在其东南①。自此山来,虫为蛇,蛇号为鱼。一曰南山在结匈东南。 

  ①其:也是代指灭蒙鸟,否则,后面“一曰南山在结匈东南”一句就重复而多余了。以下同此。 

  比翼鸟在其东,其为鸟青、赤,两鸟比翼。一曰在南山东。 

  羽民国在其东南,其为人长头,身生羽。一曰在比翼鸟东南,其为人长颊(jiá)①。 

  ①颊:面颊,脸的两侧。 

  有神人二八,连臂,为帝司夜于此野①。在羽民东,其为人小颊赤肩,尽十六人。 

  ①司:视察。这里是守候的意思。 

  毕方鸟在其东,青水西,其为鸟人面一脚。一曰在二八神东。 

  讙(huān)头国在其南,其为人人面有翼,鸟喙,方捕鱼①。一曰在毕方东。或曰讙朱国。 

  ①方:正在,正当。因为是配合图画的说明文字,所以出现了这种记述具体的一举一动的词语。

  以下此类词语尚多。 

  厌火国在其国南,[其为人]兽身黑色,生火出其口中。一曰在讙朱东。 

  三(株)'珠'树在厌火北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。一曰其为树若彗①。 

  ①彗:即彗星。因为它拖着一条又长又散的尾巴就像扫帚,所以通常也称为扫帚星。这里实际是指树的形状像一把扫帚。 

  三苗国在赤水东,其为人相随。一曰三毛国。 

  牛▃hì)国在其东,其为人黄,能操弓射蛇。一曰殴谌!

  贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在殴!  

  交胫(jìng)国在其东,其为人交胫①。一曰在穿匈东②。 

  ①胫:人的小腿。这里指整个腿脚。②穿匈:即贯匈国。穿、贯二字的音义相同。 

  不死民在其东,其为人黑色,寿'考'不死①。一曰在穿匈国东。 

  ①考:老。指长寿。 

  (岐)'反'舌国在其东,'其为人反舌'。一曰在不死民东。 

  昆仑虚(qū)在其东①,虚(qū)四方②。一曰在(岐)'反'舌东,为虚四方。 

  ①虚:大丘。这里是山的意思。②虚:所在地。这里指山下底部地基。 

  羿(yì)与凿齿战于寿华之野①,羿射杀之。在昆仑虚(qū)东。羿持弓矢,凿齿持盾。一曰'持'戈。 

  ①羿:神话传说中的天神。凿齿:传说是亦人亦兽的神人,有一个牙齿露在嘴外,有五、六尺长,形状像一把凿子。 

  三首国在其东,其为人一身三首。 

  周饶国在其东,其为人短小,冠带①。一曰焦侥国在三首东②。 

  ①冠带:这里都作动词用,即戴上冠帽、系上衣带。②焦侥国:传说此国与周饶国的人只有三尺高。而“焦侥”、“周饶”都是“侏儒”之声转。侏儒是短小的人。则焦侥国即周饶国,就是现在所说的小人国。 

  长臂国在其东,捕鱼水中,两手各操一鱼。一曰在焦侥东,捕鱼海中。 

  狄山,帝尧葬于阳,帝喾(kù)葬于阴①。爰有熊、罴、文虎、蜼(wěi)、豹、离朱、视肉②。吁咽、文王皆葬其所③。一曰汤山。一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、('丘鸟')'鸱'(chī)久、视肉、虖交④。 

  ①帝喾:传说中的上古帝王唐尧的父亲。②离朱:可能是神话传说中的三足鸟。这种鸟在太阳里 ,与乌鸦相似,但长着三只足。视肉:传说中的一种怪兽,形状像牛肝,有两只眼睛,割去它的肉吃了后,不长时间就又重新生长出来,完好如故。③吁咽:可能指传说中的上古帝王虞舜。文王:即周文王姬昌,是周朝开国君主。④虖交:不详何物。 

  (其)'有'范林方三百里①。 

  ①范林:树林繁衍茂密。 

  南方祝融①,兽身人面,乘两龙。 

  ①祝融:神话传说中的火神。 



山海经卷七 海外西经

 
  海外自西南陬至西北陬者。 

  灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。 

  大运山高三百仞①,在灭蒙鸟北。 

  ①仞:古代的八尺合一仞。 

  大乐(yé)之野,夏后启于此儛(wǔ)《九代》①,乘两龙,云盖三层。左手操翳(yì)②,右手操环,佩玉璜(huáng)③。在大运山北。一曰大遗之野。 

  ①夏后启:传说是夏朝开国君主大禹的儿子,夏朝第一代国君。夏后,即夏王。儛:同“舞”。

  ②翳:用羽毛做的像伞形状的华盖。③璜:一种半圆形玉器。 

  三身国在夏后启北,一首而三身。 

  一臂国在其北,一臂、一目、一鼻孔。有黄马,虎文,一目而一手①。 

  ①手:这里指马的腿蹄。 

  奇(jī)肱(gōng)之国在其北。其人一臂三目,有阴有阳,乘文马①。有鸟焉,两头,赤黄色,在其旁。 

  ①文马:即吉良马,白身子红鬃毛,眼睛像黄金,骑上它,寿命可达一千年。 

  形天与帝(至此)争神①,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。 

  ①形天:即刑天,是神话传说中一个没有头的神。形,通“刑”,割、杀之意。天是颠顶之意,指人的头。刑天就是砍断头。所以,此神原本无名,在被断首之后才有了刑天神的名称。 

  女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼觛①,祭操俎②。 

  ①觛:就是小觯。觛是古代的一种酒器。②俎:古代祭祀时盛供品的礼器。 

  '次/鸟'(cì)鸟、'詹鸟'(zhān)鸟,其色青黄,所经国亡。在女祭北。'次/鸟'鸟人面,居山上。

  一曰维鸟,青鸟、黄鸟所集。 

  丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。 

  女丑之尸,生而十日炙杀之①。在丈夫北。以右手鄣其面②。十日居上,女丑居山之上。 

  ①炙:烧烤。②鄣:同“障”。挡住,遮掩。 

  巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。在登葆山,群巫所从上下也。 

  并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。 

  女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。 

  轩辕之国在(此)穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北,人面蛇身,尾交首上。 

  穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。在轩辕国北,其丘方,四蛇相绕。 

  (此)诸(夭)'沃'之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞;凤皇卵,民食之;甘露①,民饮之:所欲自从也。

  百兽相与群居。在
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!